Befreier Deutsch
Übersetzungen Befreier ins Tschechische
Wie sagt man Befreier auf Tschechisch?
Sätze Befreier ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich Befreier nach Tschechisch?
Filmuntertitel
Odessas Bevölkerung erwartet ihre Befreier!
Oděssa čeká na své osvoboditele!
Und in jedem Land erhoben sich die gefangenen Völker und beteten für einen Befreier.
A z každé zeme sílily nárky podmanených lidí, kterí se modlili za osvoboditele.
Und die 3 Weisen brachten Geschenke und verehrten das Heilige Kind als einen geborenen König und Befreier.
A tri mudrcové prinesli dary, a klaneli se svatému synovi jako budoucímu králi a spasiteli.
Ich entferne mich, bis das Schicksal den Befreier gewählt hat.
Počkám venku, zatímco bude určen osvoboditel.
Von kindischen Hoffnungen, von einer Prophezeiung. Von einem Befreier.
Oh, o pošetilé naději. o proroctví, o osvoboditeli.
Ein Befreier, nein.
Osvoboditel vskutku..
Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird.
AlemudrcmezimudrciBagdádu utěšoval je proroctvím. řka: Ažpřijdečas osvoboditel přijde.
Du hast nicht das Temperament für einen Befreier, Amos.
Nemáš povahu osvoboditele, Amosi.
Sie jubeln dir zu, ihrem Befreier. - Es ist wahr, Boss.
Jdou si pro svého osvoboditele.
Du wirst sehen, Paco, der Befreier wird dir einige hübsche Frauen besorgen.
Paco Roman souhlasí. Získal by ty ženy stejně.
Das Volk verehrt in euch die Befreier Lateinamerikas.
Lidé ve vás nyní vidí osvoboditele Latinské Ameriky.
Der Befreier.
Osvoboditel.
Zed, Befreier, der du bist, befreie mich, wie du es versprachst.
Zede, osvoboditeli, teď osvoboď mě, jak jsi slíbil.
Ich glaube es nähert sich der Befreier.
Tohle už je konec, ne?
Nachrichten und Publizistik
Nicht zu handeln wäre ein Betrug an den Menschen in Afghanistan, die US-Armee und NATO-Streitkräfte in 2001 als Befreier begrüßt hatten.
Nečinnost by znamenala zradu afghánského lidu, který v roce 2001 přivítal americkou armádu a jednotky NATO jako osvoboditele.
Nur unglaubliche Überheblichkeit und Naivität konnten die Machthaber der USA (und Großbritanniens) dazu bringen, zu glauben, dass die westlichen Truppen als Befreier empfangen würden, und nicht als Besatzer.
Pouze neuvěřitelná nadutost a naivita mohly vést USA (a Velkou Británii) k přesvědčení, že západní vojáci budou vítáni jako osvoboditelé, nikoliv jako okupanti.
Aber die Attraktivität der Sowjets als Befreier wurde durch die Art und Weise zunichte gemacht, mit der sie ihre harte Macht später gegen Ungarn und die Tschechoslowakei einsetzten.
Přitažlivost Sovětů jako osvoboditelů však zničil způsob, jímž později použili svou tvrdou moc proti Maďarsku a Československu.
Die Amerikaner gingen davon aus, dass die USA im Irak als Befreier begrüßt werden.
Američtí předáci byli přesvědčeni, že se USA dostane přivítání jako osvoboditelům.