Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Befreier Deutsch

Übersetzungen Befreier ins Englische

Wie sagt man Befreier auf Englisch?

Sätze Befreier ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Befreier nach Englisch?

Filmuntertitel

Odessas Bevölkerung erwartet ihre Befreier!
Odessa awaits her liberators!
Ich entferne mich, bis das Schicksal den Befreier gewählt hat.
Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator.
Von kindischen Hoffnungen, von einer Prophezeiung. Von einem Befreier.
Oh, about foolish hopes. about a prophecy, about a liberator.
Ein Befreier, nein.
A liberator indeed.
Aber einer unter den Weisen in Bagdad gab ihnen eine Prophezeiung zum Trost die besagte, dass zu gegebener Zeit ein Befreier kommen wird.
But a wise man among the sages of Bagdad. comforted them with a prophecy, saying.
Es gab Zeiten, da begrüßte Paris seine Befreier - die Don-Kosaken.
There was a time when Paris welcomed its liberators, the Don Cossacks.
Du hast nicht das Temperament für einen Befreier, Amos.
You haven't got the temperament to be a liberator, Amos.
Dein Befreier verfolgt dich genauso wie ich.
But you're leaving a good trail, and making good time.
Sie jubeln dir zu, ihrem Befreier.
It is you, the liberator.
Du wirst sehen, Paco, der Befreier wird dir einige hübsche Frauen besorgen.
Paco Roman will provide you also women.
Seid gegrüßt Brüder und Befreier, Bezwinger des Despotismus!
Hail to you, brother and liberator, conqueror of despotism!
Das Volk verehrt in euch die Befreier Lateinamerikas.
The people see you as the liberators of Latin America.
Ihr habt während der Besatzung verdient. Jetzt kommen wir als Befreier.
Ah, you've been minting it during the occupation, and you don't want to be reasonable.
Der Befreier.
The liberator.

Nachrichten und Publizistik

Die Amerikaner und Briten werden nicht als Befreier begrüßt, sondern als koloniale Besatzungsmächte angesehen. Die Iraker mobilisieren bereits, um die Besatzer loszuwerden.
Rather than being welcomed as liberators, the US and UK are seen as new colonial occupiers, and the Iraqis are mobilizing to push the occupiers out.
Nicht zu handeln wäre ein Betrug an den Menschen in Afghanistan, die US-Armee und NATO-Streitkräfte in 2001 als Befreier begrüßt hatten.
Failure to act would mean a betrayal of the Afghan people, who in 2001 welcomed the US army and NATO forces as liberators.
Aber die Attraktivität der Sowjets als Befreier wurde durch die Art und Weise zunichte gemacht, mit der sie ihre harte Macht später gegen Ungarn und die Tschechoslowakei einsetzten.
But the Soviets' attractiveness as liberators was destroyed by the way they later used their hard power against Hungary and Czechoslovakia.
Die Amerikaner gingen davon aus, dass die USA im Irak als Befreier begrüßt werden.
America's leaders believed that the US would be welcomed as liberators.
Die amerikanischen Streitkräfte, die in Afghanistan einmarschierten, wurden ursprünglich als Befreier begrüßt, doch hat die NATO ohne richtigen Einsatzplan eingegriffen, und nach acht Jahren ist die Anwesenheit ausländischer Truppen nicht mehr willkommen.
The American forces invading Afghanistan were originally welcomed as liberators, but NATO got involved without a proper plan of engagement, and after eight years the presence of foreign troops is no longer welcome.

Suchen Sie vielleicht...?