Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Auffrischung Deutsch

Übersetzungen Auffrischung ins Russische

Wie sagt man Auffrischung auf Russisch?

Sätze Auffrischung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Auffrischung nach Russisch?

Filmuntertitel

Könnte etwas Auffrischung vertragen.
Ремонт, правда, не мешает немного освежить.
Du brauchst eine Laser-Auffrischung.
Я так и думал. Тебе нужен лазер.
Nein, nein, tut er nicht. Also, vielleicht eine Auffrischung.
Ну, может машину бесплатно починит.
Ja, ich meine, ich könnte eine kleine Auffrischung gebrauchen. Aber Emma ist diejenige, mit der du arbeiten musst.
Да, мне надо немного отточить свои навыки, но с ней надо хорошенько поработать.
Das ist genau die Auffrischung, die ich brauchte.
Я как раз нуждался в том, чтобы меня взбодрили.
Sagen Sie Ihrem Bruder Danny besser, dass Sie eine Auffrischung in Sachen Spuren brauchen, Reagan.
Лучше скажите брату Дэнни поднатаскать вас в сбросе хвостов, Рейган.
Das mit der Tetanus-Auffrischung sollte ich mir nochmal überlegen.
Теперь понимаю, что зря отказался от прививки от столбняка.
Ihr kennt alle meine Kürbis-Schleuder-Geschichte oder braucht ihr eine Auffrischung?
Вы все знаете мою тыквометательную историю или освежить?
Nun, der Ort brauchte eine Auffrischung.
Ну, трейлер нуждался в прокачке.
Ein paar von ihnen könnten etwas Auffrischung gebrauchen, oder?
Парочке из них не помешает освежиться, так?
Nur eine kurze Auffrischung.
Всего лишь освежить немного.
Schwester, ich kann es nicht leugnen, mein Gedächtnis braucht manchmal etwas Auffrischung.
Она может быть моей сестрой во Христе, но клянусь, из-за неё и святоша начнёт пить!
Aber was ich so höre, könntest du da selbst eine kleine Auffrischung gebrauchen.
Вобщето, из того, что я слышал ты мог бы освежить кое-что в памяти лично. Да?
Brauchst du eine kleine Auffrischung, wann die Pubertät beginnt, Ross?
Росс, тебе напомнить, когда начинается половое созревание?

Suchen Sie vielleicht...?