Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

соперничать Russisch

Bedeutung соперничать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch соперничать?

соперничать

быть чьим-либо соперником стараться превзойти кого-либо в каком-либо отношении быть равного достоинства, одинаковых свойств

Übersetzungen соперничать Übersetzung

Wie übersetze ich соперничать aus Russisch?

Synonyme соперничать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu соперничать?

Sätze соперничать Beispielsätze

Wie benutze ich соперничать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Если мне придется с кем-то соперничать, дайте мне хотя бы равные шансы.
Wenn ich mit jemandem konkurrieren muss, dann unter gleichen Bedingungen.
У меня нет никакого другого таланта, кроме любви к своему мужу. Как я могу соперничать?
Was konnte ich dagegen aufbieten?
Но никакое животное не может соперничать с человеческой плотью.
Aber. kein Lebewesen reicht an den Menschen heran.
Как я со своими погаными восемью точками могу соперничать с тобой?
Wie soll meine mickrige Gegend damit konkurrieren?
Ты не можешь соперничать со своим отцом.
Ich regle das. Das ist lächerlich.
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга?
Ein Kleid und ein flotter Song können nicht mit Ping-Pong-Bällen, Kippen und Bier mithalten.
Надеюсь, что первой будет девочка, так что Бену не придётся соперничать.
Das Mädchen sollte erst kommen, damit Ben keine Konkurrenzkämpfe austrägt.
Когда вы перестанете соперничать и повзрослеете?
Wann hört ihr auf, euch um ihn zu streiten und werdet erwachsen?
Я бы хотел. Но вы знаете, как тяжело юридическим фирмам соперничать в наше время?
Wissen Sie, wie schwer es ist, konkurrenzfähig zu bleiben?
Вы хотите сказать, они могут на равных соперничать со спецслужбами такой мощной и богатой страны, как наша?
Sie können selbst mit einem Land unserer Größe und dem Budget, das wir in diese Sache investieren, mithalten?
Модели не хотят соперничать друг с другом, это ведь всегда соперничество, так что комната полна мужчин, и это полный кошмар.
Die wollen keine Konkurrenz. Es ist immer ein Flop.
Слушай, я не собираюсь соперничать с Джонатаном.
Ich werde nicht mit Jonathan wetteifern.
И я пришел сказать, что мы не будем соперничать.
Ich wollte dir sagen, wir sind keine Rivalen.
Даже могущественные самураи не могут соперничать с гаубицами.
Selbst die mächtigen Samurai können gegen die Haubitzen nichts ausrichten.

Nachrichten und Publizistik

В течение большей части двадцатого столетия программисты терпеливо и безуспешно пытались создать шахматный компьютер, который смог бы соперничать с лучшими игроками-людьми.
Während des größten Teils des 20. Jahrhunderts waren die Programmierer bei der Entwicklung von Schachcomputern, die mit den besten menschlichen Spielern mithalten konnten, offenkundig erfolglos.
В долгосрочной перспективе Россия и Китай скорее всего будут соперничать за власть и влияние в Средней Азии.
Langfristig dürften Russland und China Rivalen um Macht und Einfluss in Zentralasien sein.
Появился уникальный момент, когда любители могла на равных соперничать с профессионалами.
Es war einer dieser seltenen Momente unbegrenzter Möglichkeiten, in dem sich ein Laie mit einem Fachmann messen kann.
Индийские гены в развивающейся стране не помешали Виджею Сингху родом с Фиджи соперничать с Тайгером Вудсом, лучшим гольфистом мира.
Indische Gene in einem Entwicklungsland hielten nämlich Vijay Singh von den Fidschi Inseln nicht davon ab, mit Tiger Woods um die Position als weltbester Golfer zu konkurrieren.
Реформаторы утверждают, что огромное большинство людей поддерживают умеренные решения или что, по крайней мере, радикальным исламистским группам придется стать прагматическими, чтобы соперничать за власть и управление.
Die Reformer vertreten die Ansicht, dass die große Mehrheit der Menschen gemäßigte Lösungen unterstützt, oder zumindest, dass die radikalislamischen Gruppen pragmatisch werden müssten, um um die Macht zu konkurrieren und regieren zu können.
Согласно новой избирательной системе, все эти партии будут соперничать друг с другом за одни и те же голоса, и каждый будет отстаивать интересы своих избирателей и присваивать себе заслуги за любые возможные достижения.
Unter dem neuen Wahlsystem werden all diese Parteien um dieselben Stimmen wetteifern, und jede wird versuchen, ihren eigenen Wahlkreis zu schützen, oder die Anerkennung für alles, was erreicht wurde, für sich beanspruchen.
Спросите любого активиста левого толка и вы узнаете, что как низшая форма жизни МВФ может соперничать только с прожорливыми мультинационалистами.
Oder fragen Sie einen linken Aktivisten, und seine Erwiderung darauf wird sein, dass der IWF sich mit gierigen multinationalen Unternehmen oder Organisationen um die niedrigst mögliche Lebensform streitet.
Два гражданских лидера могут вскоре начать соперничать друг с другом, доказывая, чья политика более противоположна политике Мушаррафа.
Die beiden Zivilpolitiker wetteifern unter Umständen bald darum, wer behaupten darf, mehr gegen Musharraf zu sein.
Сегодня, по мере того, как Китай приобретает богатство и могущество, позволяющее ему соперничать с Японией, Азия, затаив дыхание, ждет, когда исчезнут призраки истории.
Angesichts des chinesischen Aufstiegs in Wohlstand und Macht, der es China erlaubt, Japan einzuholen, hält Asien den Atem an und wartet darauf, dass die Gespenster der Vergangenheit verschwinden.
В то время как аль-Каида и экстремистские движения использовали данную возможность в течение многих лет, все более отравляя мнение мусульманского сообщества о Западе, мы едва начали соперничать с ними.
Während al-Qaeda und extremistische Bewegungen dieses Forum seit vielen Jahren benutzen und so die Ansichten der muslimischen Öffentlichkeit über den Westen weiter vergiften, haben wir im Westen gerade mal damit begonnen, hier gegen sie anzutreten.
По мере того, как мы уходим от униполярного международного порядка в сторону порядка с несколькими региональными державами, реализм должен предоставить им возможность соперничать за влияние, сохраняя при этом затраты на минимальном уровне.
Während wir von einer unipolaren internationalen Ordnung zu einer mit mehreren regionalen Mächten übergehen, sollte der Realismus es ihnen gestatten, um Einfluss zu wetteifern und die Kosten dabei so gering wie möglich zu halten.
Сила Китая сегодня заключается не в его способности соперничать с океанским флотом Америки, а в наличии у него огромного числа облигаций Казначейства США.
Die chinesische Macht beruht heute nicht auf der Fähigkeit des Landes, der amerikanischen Kriegsmarine Paroli zu bieten, sondern auf seinen Beständen an US-Staatsanleihen.
Может ли Россия соперничать с послевоенной моделью Японии, в которой единственная доминирующая партия возрождает и модернизирует страну?
Könnte Russland vielleicht das japanische Nachkriegsmodell nachahmen, in dem eine einzige dominierende Partei das Land erneuert und modernisiert?

Suchen Sie vielleicht...?