Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

скользкий Russisch

Bedeutung скользкий Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch скользкий?

скользкий

имеющий гладкую поверхность, не создающую сильного трения; такой, на котором трудно удержаться, устоять или который трудно удержать Не уйдёт… Куда ему уйтить? Он под корягу забился… говорит Герасим охрипшим, глухим басом, идущим не из гортани, а из глубины живота. Скользкий, шут, и ухватить не за что. перен. ненадёжный, двусмысленный, опасный Последняя фраза, очевидно, была сказана просто так, чтобы прекратить скользкий разговор о Гагарове. Надо уметь образовать из девушки женщину по обдуманному плану, по методе, если хочешь, чтоб она поняла и исполнила своё назначение. Надо очертить её магическим кругом, не очень тесно, чтоб она не заметила границ и не переступила их, хитро овладеть не только её сердцем это что! это скользкое и непрочное обладание, а умом, волей, подчинить её вкус и нрав своему, чтоб она смотрела на вещи через тебя, думала твоим умом… перен., неодобр. увёртливый, хитрый, таящий в себе что-либо сомнительное, подозрительное или двусмысленное (о человеке) увёртливый, хитрый, таящий в себе что-либо сомнительное

Übersetzungen скользкий Übersetzung

Wie übersetze ich скользкий aus Russisch?

Synonyme скользкий Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu скользкий?

Sätze скользкий Beispielsätze

Wie benutze ich скользкий in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Пол очень скользкий.
Der Boden ist sehr glitschig.
Думаю, что в коридорах нашего института слишком скользкий пол.
Ich denke, dass in den Fluren unseres Instituts die Fußbodenoberfläche zu glatt ist.

Filmuntertitel

Он такой скользкий дьявол, правда?
Er ist ein schlauer Teufel, nicht wahr?
Осторожно, кафель скользкий.
Die Fliesen sind etwas rutschig.
Он сверху скользкий.
Er ist glitschig, lassen Sie ihn nicht fallen.
У него глаза слишком близко друг к другу. - Скользкий тип.
Seine Augen stehen zu dicht beieinander.
И мокрый, вернее скользкий.
Und feucht, eher schleimig.
Осторожно, бортик очень скользкий.
Vorsicht, der Boden ist rutschig.
Он же акула, скользкий тип.
Er ist ein Hai und sehr gerissen.
Ты скользкий ублюдок, крысиное отродье!
Du bist so eine miese, kleine Ratte.
Я помню те дни, старый скользкий Сэм.
Die guten alten Zeiten, der alte Schlaukopf Sam.
Я пойду, пожалуй, в ресторан. Наш герой очень скользкий на ощупь.
Ich geh ins Restaurant zurück.
Но ты такой скользкий, никогда не знаешь о чем ты думаешь.
Aber du bist so gerissen, ich weiß nicht, was du denkst.
Это - скользкий парень.
Er ist gewieft.
Скользкий, как угорь.
Schlüpfrig.
Руки за спину! Попался, ты, скользкий тип.
Ich hab dich, du schlüpfriger.

Suchen Sie vielleicht...?