Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV грязный KOMPARATIV грязнее SUPERLATIV грязнейший
A2

грязный Russisch

Bedeutung грязный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch грязный?

грязный

запачканный, не чистый, покрытый или пропитанный грязью перен. низкий, подлый, недостойный серовато-мутный (о цвете) предназначенный для нечистот, отбросов экологически нечистый, загрязнённый; оказывающий губительное воздействие на природу и людей имеющий признаки радиоактивного или химического заражения (о предметах)

Übersetzungen грязный Übersetzung

Wie übersetze ich грязный aus Russisch?

Synonyme грязный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu грязный?

Sätze грязный Beispielsätze

Wie benutze ich грязный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Нож грязный.
Das Messer ist schmutzig.
Ножик грязный.
Das Messer ist schmutzig.
Стакан грязный.
Das Glas ist schmutzig.
Посмотри, мой велосипед не такой грязный, как твой.
Guck mal! Mein Fahrrad ist nicht so schmutzig wie deins!
Посмотри, у меня велосипед не такой грязный, как у тебя.
Guck mal! Mein Fahrrad ist nicht so schmutzig wie deins!
Пол грязный.
Der Fußboden ist schmutzig.
Том, где ты был? Ты грязный!
Wo bist du gewesen, Tom? Du bist ganz schmutzig!
Холодильник грязный.
Der Kühlschrank ist dreckig.
Этот чайничек уже весь грязный.
Die Teekanne da ist ganz schön schmutzig.
Это был грязный трюк.
Das war ein schmutziger Trick.
Мой лифчик грязный.
Mein Büstenhalter ist schmutzig.
Ну и грязный же ты!
Du bist aber schmutzig!

Filmuntertitel

И такой грязный.
Und so schmutzig.
Просто заткнула мой большой грязный рот.
Ich halte besser mein großes, böses Maul.
Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет.
Der Dreckskerl Nunheim war sauer auf sie, weil wir uns gut verstanden.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
Wie fies, mich nach New York zu bringen, um mich zur Witwe zu machen.
Почему ты, маленький грязный.
Was, Sie dreckiger, kleiner.
Ах ты грязный.
Du schmutziger.
Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик.
Dass du ein hinterhältiger Lügner bist. Und ich hätte Recht.
Я грязный, да? Видите?
Du meine Güte, ich bin dreckig!
Ах ты, грязный недоносок, сейчас же снимай штаны!
Von wegen, du missratener Kossacke, Zieh die Hose aus.
Какой же ты грязный трубочист.
Was für ein kleiner Dreckspatz.
Иди сюда, грязный трубочист.
Komm her, du kleiner Dreckspatz.
Ты грязный лжец!
Du dreckiger Lügner!
Да, я бы предпочел любой вонючий, грязный туман.
Ich wünschle, wir würden in eine verdammle Nebelbank laufen.
Ты знаешь, что мир это грязный хлев?
Sie ist ein stinkender Schweinestall.

Nachrichten und Publizistik

Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.
Hier kommen wir zu einem schmutzigen kleinen Geheimnis der Weltpolitik: Die meisten Kommentatoren der internationalen Politik wissen nicht viel über Ökonomie oder Wirtschaftspolitik.

Suchen Sie vielleicht...?