Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB сжечь IMPERFEKTIVES VERB сжигать
B2

сжигать Russisch

Bedeutung сжигать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch сжигать?

сжигать

уничтожать огнём перен. иссушать, истреблять солнечным зноем вызывать ожоги уничтожать огнём

Übersetzungen сжигать Übersetzung

Wie übersetze ich сжигать aus Russisch?

сжигать Russisch » Deutsch

verbrennen einäschern verheizen verfeuern brennen

Synonyme сжигать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu сжигать?

Sätze сжигать Beispielsätze

Wie benutze ich сжигать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Почемутебе нужно их сжигать? Извини.
Was meinten Sie, als Sie sagten, Sie müssten sie verbrennen?
Вы были достаточно свободны, чтобы убивать и сжигать все, что было построено.
Sie waren frei genug, um zu töten und Dinge niederzubrennen.
Нельзя сжигать находку века.
Den Fund des Jahrhunderts?
Сжигать их, пытать пока женщины не станут бояться.
Anzünden, foltern, bis alle Frauen Angst haben!
Кто хочет сжигать книги?
Wer möchte Bücher verbrennen?
Там написано, что марширующие гусаки вроде вас должны научиться читать книги, а не сжигать их!
Es sagt mir, dass Stechschritt-Trottel wie Sie selbst Bücher lesen sollten, statt sie zu verbrennen!
Если бы мы тогда послушали этого парня, а не стали его сжигать в заброшенной печи.
Hätten wir nur auf den Jungen gehört. statt ihn hinter dem alten Koksofen einzumauern.
Надо сжигать фильмы.
Filme gehören verbrannt.
Как я люблю говорить: вы всегда должны сжигать за собой мосты, ведь вы никогда не знаете, кто может последовать за вами.
Wie ich zu sagen pflegte: Brich immer deine Brücken hinter dir ab. Du weißt nie, wer dir folgt.
Не позволяй его сжигать.
Sie dürfen das Baby nicht fortbringen.
Почти все врачи в стране позволяют себя сжигать.
Die meisten dänischen Ärzte bitten darum, eingeäschert zu werden.
Нет смысла сжигать этот мост.
Es gibt keinen Grund zur Beschwerde.
Мы не должны сжигать ее.
Wir durfen sie nicht verbrennen.
Мне начинать сжигать документы? Да, точно.
Soll ich das Feuer schon anmachen?

Nachrichten und Publizistik

Но является ли это мудрой и этически приемлемой стратегией сжигать продукты питания, нежели употреблять их в пищу?
Doch stellt das Verbrennen von Nahrungsmitteln, anstatt sie zu essen, wirklich eine kluge und ethisch annehmbare Strategie dar?
Причина понятна: сегодня в мире имеется гораздо больше запасов полезных ископаемых, чем можно безопасно сжигать для производства энергии, принимая во внимание уровень влияния человеческой деятельности на изменение климата.
Die einfache Wahrheit ist, dass die Welt über weitaus mehr Vorräte fossiler Energieträger verfügt, als angesichts des menschlich verursachten Klimawandels sicher verbrannt werden können.
Если вы бедны, выше вероятность, что вы начнете вырубать и сжигать тропический лес или рыбачить у коралловых рифов с динамитом.
Arme Menschen neigen zudem eher zur Brandrodung im Regenwald oder zum Dynamitfischen über einem Korallenriff.

Suchen Sie vielleicht...?