Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

профессор Russisch

Bedeutung профессор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch профессор?

профессор

высшее учёное звание преподавателя высшего учебного заведения либо научного сотрудника исследовательской организации должность заведующего кафедрой в высшем учебном заведении лицо, обладающее званием профессора [1] или занимающее должность профессора [2] В Мюнхене живут многие первостепенные учёные и профе́ссоры. перен. разг. шутл. знаток своего дела Эта мадам просто чудо-юдо на всю округу Самый главный профессор по танцулькам добавил Лука.

Übersetzungen профессор Übersetzung

Wie übersetze ich профессор aus Russisch?

Synonyme профессор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu профессор?

Sätze профессор Beispielsätze

Wie benutze ich профессор in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Доктор Джонсон - профессор университета.
Dr. Johnson ist Professor an der Universität.
Моя профессор математики страдает от бессонницы.
Meine Mathematikprofessorin leidet an Schlaflosigkeit.
Наш профессор выглядит молодо для своего возраста.
Unser Professor sieht für sein Alter jung aus.
Я профессор.
Ich bin Professor.
Профессор преподаёт чешский.
Der Professor unterrichtet Tschechisch.
Мой брат - профессор.
Mein Bruder ist ein Professor.
Профессор улыбнулся.
Der Professor lächelte.
Профессор улыбался.
Der Professor lächelte.
Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.
Наконец профессор решил проблему.
Der Professor hat das Problem endlich gelöst.
Отец Тома - профессор университета.
Toms Vater ist Universitätsprofessor.
Профессор сел на стул.
Der Professor hat sich auf den Stuhl gesetzt.
Профессор был среднего роста.
Der Professor war mittelgroß.
Профессор - китаец.
Der Professor ist Chinese.

Filmuntertitel

Спасибо, профессор.
Danke, Herr Professor.
Англичанин, профессор.
Doch, ein Professor.
Профессор?
Professor?
Профессор пропустит обед. - Не спешите.
Immer mit der Ruhe, meine Liebe.
Это профессор, у которого нет фаланги пальца?
Handelt es sich um den Professor?
Та самая кость, которая нам нужна, чтобы закончить бронтозавра. Только подумайте, профессор! Межреберная ключица будет здесь завтра после четырех лет упорной работы!
Denken Sie nur, Professor, der letzte Knochen für den Brontosaurus, der kommt morgen, nach 4 Jahren harter Arbeit!
Прекрати. Всему свое время и место. - Что подумает профессор Латуш?
Aber David, was soll denn der Professor denken?
В смысле - профессор.
Auf Wiedersehen. - Vergiss die Golfschläger nicht!
Доброе утро, профессор.
Guten Morgen, Professor.
Профессор Марвелл не догадывается.
Prof. Marvel errät nicht, er weiss!
Прощайте, профессор Марвел, огромное спасибо!
Ade, Prof. Marvel, und vielen Dank!
Профессор Марвел сказал, она заболела.
Prof. Marvel sagte, sie sei krank.
Профессор Кибитцен.
Professor Kibitzen!
Продемонстрируйте, профессор.
Demonstration, Professor!

Nachrichten und Publizistik

Мужчина, который все еще отказывался выйти, сказал, что он профессор Гарвардского Университета, показал свое удостоверение личности и сказал полицейскому не связываться с ним.
Der Mann, der sich immer noch weigerte aus dem Haus zu kommen, sagte, er sei Professor in Harvard, zeigte seinen Ausweis und warnte den Polizisten, sich nicht mit ihm anzulegen.
Теперь мы знаем, что профессор взломал дверь в свой собственный дом с помощью своего шофера, потому что замок заклинило.
Wir wissen heute, dass der Professor mit Hilfe seines Fahrers in sein eigenes Haus eingebrochen war, nachdem die Eingangstür geklemmt hatte.
Профессор Ибрахим был приговорен к семи годам тюремного заключения.
Prof. Ibrahim wurde zu sieben Jahren Haft verurteilt.
В результате дипломатического давления на правительство Египта со стороны Соединенных Штатов (профессор Ибрахим имеет американское гражданство через свою жену, родившуюся в США) и ЕЭС, ему было предоставлено право на повторный процесс.
Aufgrund des diplomatischen Drucks der USA (Prof. Ibrahim ist mit einer Amerikanerin verheiratet und auch amerikanischer Staatsbürger) und der EU wurde das Verfahren erneut aufgerollt.
Автор другого письма - известный профессор психиатрии и психологии - рассказал о том, как ему позвонили из Белого дома, чтобы сообщить о выдвижении его кандидатуры на должность в Национальном совете по наркомании.
Ein anderer Absender, ein angesehener Professor für Psychiatrie und Psychologie, berichtete von einem Anruf aus dem Weißen Haus, in dem man ihm über seine Nominierung für den amerikanischen Nationalen Rat gegen Drogenmissbrauch informierte.
В штате Массачусетс Элизабет Уоррен, профессор права Гарвардского университета и неутомимый борец за реформы, направленные на защиту обычных граждан от злоупотребляющих своими возможностями банков, получила место в Сенате.
In Massachusetts gewann Elizabeth Warren, Jura-Professorin aus Harvard und unermüdliche Kämpferin für Reformen zum Schutz der Normalbürger vor den missbräuchlichen Praktiken der Banken, einen Sitz im Senat.
Я, естественно уже не чувствую себя в безопасности, как профессор экономики!
Ich als Wirtschaftsprofessor fühle mich eindeutig nicht vor ihnen sicher!
Выдающийся экономист по вопросам климата профессор Ричард Тол из гамбургского университета проанализировал выгоды и затраты уменьшения выбросов углекислого газа сейчас, а не в будущем.
Der bekannte Klimaökonom Professor Richard Tol von der Universität Hamburg hat die Vorteile und Kosten einer Senkung der Kohlendioxidemission jetzt im Vergleich zu einer Verringerung in Zukunft analysiert.
Профессор Брент Сонген из Университета штата Огайо указывает на то, что леса могут сыграть важную роль: включение лесного хозяйства в контролирование парниковых газов может некоторым образом уменьшить затраты.
Professor Brent Sohngen von der Ohio State University weist auf die mögliche Bedeutung der Wälder hin: Eine Einbeziehung der Forstwirtschaft in die Kontrolle der Treibhausgase könnte die Kosten etwas senken.
Ситуация только чуть лучше в науке. Каждый десятый профессор в Европе - женщина.
In der Wissenschaft ist die Situation nur geringfügig besser.
Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры.
Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen.
Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии.
Professor Yu und andere unternehmen in der kommunistischen Partei selbst vorsichtige Versuche in Richtung Demokratie.
Тех, кто осмеливается протестовать, как, например, профессор журналистики Пекинского университета Цзяо Гобяо, заставляют замолчать.
Diejenigen, die es wagen, zu protestieren - wie der Journalistikprofessor Jiao Guobiao aus Beijing -, werden zum Schweigen gebracht.
Голландский профессор, который боится, что румыны могут начать распоряжаться его жизнью, возможно, размышляет о том, что сама Румыния меняется в результате членства в ЕС.
Der holländische Professor, der fürchtet, die Rumänen könnten sich in seine Lebensplanung einmischen, erkennt vielleicht, dass sich Rumänien selbst infolge des EU-Beitritts ändert.

Suchen Sie vielleicht...?