Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

профессия Russisch

Bedeutung профессия Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch профессия?

профессия

спец. род трудовой деятельности, занятий, требующий специальной подготовки и являющийся обычно источником существования У меня профессия, я всё себе заработаю. Одни профессии обыденны: плотник, кузнец; другие напоминают скорее образ жизни: поп, скоморох, пономарь, ворожец (знахарь, занимавшийся ворожбой); третьи профессии экзотичны: козишник, носовщик, ременник, завязочник, звездочёт, трапезник (он занимался совершением трапезы в притворе церкви), стрельник (мастер по изготовлению стрел для лука).

Übersetzungen профессия Übersetzung

Wie übersetze ich профессия aus Russisch?

Synonyme профессия Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu профессия?

Sätze профессия Beispielsätze

Wie benutze ich профессия in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Моя профессия - полицейский.
Mein Beruf ist Polizist.
Профессия его мечты - астронавт.
Sein Traumberuf ist Astronaut.
Профессия его мечты - космонавт.
Sein Traumberuf ist Astronaut.
Это довольно рискованная профессия.
Das ist ein ziemlich riskanter Beruf.
Моя профессия - изготовитель волынок. Я делаю волынки.
Von Beruf bin ich Dudelsackbauer. Ich baue Dudelsäcke.
Рисовать - его профессия, но музицировать - его страсть.
Malen ist sein Beruf, aber musizieren seine Passion.
Моим родителям не нравится профессия, которую я выбрал.
Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.
Моим родителям не нравится профессия, которую я выбрала.
Meinen Eltern missfällt meine Berufswahl.
У него есть какая-нибудь профессия?
Hat er irgendeinen Beruf?

Filmuntertitel

Какая жуткая профессия, Чэдвик, - разделывать туши. -. одну за другой.
Er wollte sein Geld abholen. Eine bemerkenswert unangenehme Beschäftigung, Chadwick: Tag für Tag Kadaver zerteilen!
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом.
Ich weiß nur, dass mir das nicht recht wäre. Meine liebe Mrs. Reed, in meinem Beruf geht es oft darum, wer den stärkeren Willen hat.
Довольно благородная профессия.
Sportler.
Ваша профессия?
Ihr Beruf?
Профессия?
Beruf? - Keiner.
Во всяком случае, сцена - это высокая профессия.
Lachen Sie ruhig, aber Theaterschauspieler ist ein würdevoller Beruf.
Профессия?
Beruf?
Профессия?
Beruf? - Lastwagenfahrer.
Профессия? - Водитель.
Lastwagenfahrer.
Я хотел. сообщить вам, что у меня довольно необычная профессия.
Ich wollte Ihnen. sagen, dass ich einen etwas besonderen Beruf habe.
Профессия?
Ihr Mann hatte nie eine Geliebte.
Да, верно, в четвертом. Ваша профессия?
Sie gingen noch mal zurück, weil man Sie verfolgte.
Имя, место рождения, профессия?
Und mein Mann?
Воровство - серьезная профессия, нужны серьезные люди, а не такие как ты.
Klauen ist anspruchsvolle Arbeit. Da braucht man gute Leute.

Nachrichten und Publizistik

Время от времени та или иная профессия (чаще всего, экономика) делает вывод о том, что она достигла согласия о том, как решать ту или иную проблему.
Immer mal wieder behauptet ein Berufsstand (meistens die Ökonomen), dass er zu der Frage, wie ein Problem zu lösen sei, einen Konsens erzielt hat.
Инновации, описанные в книгах Литана и Зигфрида показывают, что экономическая профессия произвела огромное количество чрезвычайно ценной работы, характеризующейся серьезными усилиями обеспечить подлинные доказательства ситуации.
Die in den Büchern von Litan und Siegfried beschriebenen Innovationen zeigen, dass der Berufsstand der Ökonomen eine enorme Menge äußerst wertvoller Arbeit geleistet hat, die durch das ernsthafte Bemühen um authentische Beweise gekennzeichnet ist.
Футбол - это не только самый популярный в мире вид спорта, но и, пожалуй, самая глобализованная профессия.
Fußball ist nicht nur der beliebteste Sport, sondern wahrscheinlich auch die am stärksten globalisierte Branche auf dieser Welt.
Высшее образование, профессия врача или адвоката, сегодня не являются показателями успеха.
Einen Abschluss als Arzt oder Anwalt zu machen, ist nicht länger ein Zeichen für Erfolg.
Сочинительство - это детская профессия, даже когда оно становится чересчур серьезным, как это часто бывает с детьми.
Schreiben ist ein kindlicher Beruf, auch wenn es sehr ernst wird, so wie Kinder eben oft sind.
Чемпионат мира 2006 года еще раз доказал, что футбол - это самый популярный в мире вид спорта, а также и то, что футбол - это, пожалуй, самая глобализованная профессия в мире.
Die diesjährige WM hat wieder einmal gezeigt, dass Fußball nicht nur der beliebteste Sport, sondern auch der wahrscheinlich am stärksten globalisierte Wirtschaftszweig der Welt ist.

Suchen Sie vielleicht...?