Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

нетронутый Russisch

Bedeutung нетронутый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch нетронутый?

нетронутый

такой, которого не касались, не трогали, не подвергали какому-либо воздействию; целый, неповреждённый перен. чистый, целомудренный, непорочный Бег оленьих райд, болота, кочки // И озёр нетронутую гладь // Срифмовать бы в песенные строчки // И потом с любовью распевать! Теперь таких нетронутых лесов осталось очень мало, и вряд ли кто видел стоящий на корню, пропитанный смолою ствол сосны.

Übersetzungen нетронутый Übersetzung

Wie übersetze ich нетронутый aus Russisch?

нетронутый Russisch » Deutsch

heil unberührt unbeschädigt ungerührt jungfräulich

Synonyme нетронутый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu нетронутый?

Sätze нетронутый Beispielsätze

Wie benutze ich нетронутый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это место нетронутый ресурс!
Das ist ein unberührtes Paradies.
Весь товар там. Нетронутый.
Alles da, unberührt.
Нам никогда не удастся завоевать...существенный нетронутый сегмент рынка,...пока мы не научимся думать, как они.
Wir werden diesen großen, unerschlossenen Markt nie erreichen, wenn wir nicht so denken wie sie.
Ему 16, поэтому у него должен быть абсолютно нетронутый мозг.
Er ist 16, sollte also ein makelloses Gehirn haben.
Это нетронутый рынок. Речь о пяти миллионах кубометров древесины только в первый год.
Ich rede von 5 Millionen Kubikmeter Holz allein im ersten Jahr.
Приятно сорвать нетронутый цветок.
Gemeinsam pflücken macht viel mehr Spaß.
Это нетронутый рынок, где вы диктуете условия борьбы.
Wichtiger war, an wen es verkauft wurde. Dies ist ein unerschlossener Markt, wo Sie den Wettbewerb diktieren.
Если ты пометишь нетронутый комикс, он больше не будет нетронутым.
Wenn du eine Markierung in einen neuwertigen Comic machst, ist der nicht mehr neuwertig.
Твой офис на месте, нетронутый, Черепаха.
Dein Büro ist unberührt geblieben, Turtle.
Ах. Свежесваренный, нетронутый губами Джеффа.
Frisch gebrüht, unberührt von Jeffs Lippen.
Кроме ваших следов от ботинок, это единственный нетронутый след убийцы.
Außer Ihren Stiefelspuren haben wir nur diesen einen Abdruck gefunden.
Для маршала и свиты нашелся нетронутый шикарный особняк швейцарского торговца.
Als Quartier für den Marschall und sein Gefolge fand sich glücklicherweise die wunderschöne Residenz eines Schweizer Geschäftsmannes, die unbeschädigt geblieben war.
Это как нетронутый кусок земли на поле боя.
Es ist wie ein Niemandsland auf einem Schlachtfeld.
У меня есть тот 20-летний, нетронутый.
An den 20 Jahre alten komme nur ich ran.

Suchen Sie vielleicht...?