Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

недостойный Russisch

Bedeutung недостойный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch недостойный?

недостойный

не стоящий, не заслуживающий кого-либо или чего-либо не заслуживающий уважения; бесчестный, безнравственный унижающий чьё-либо достоинство; непорядочный

Übersetzungen недостойный Übersetzung

Wie übersetze ich недостойный aus Russisch?

недостойный Russisch » Deutsch

unwürdig unwert würdelos unverdient entwürdigend

Synonyme недостойный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu недостойный?

Sätze недостойный Beispielsätze

Wie benutze ich недостойный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Доверчивая женщина и недостойный мужчина.
Eine vertrauensvolle Frau und ein Taugenichts.
Этот недостойный будет твоим помощником.
Unwürdig wie ich bin, werde ich Euer Sekundant sein.
Недостойный бедняк, вот кто.
Einer von den unwerten Armen bin ich.
Я человек недостойный, но вы же не злоупотребите моей слабостью, чтобы надуть меня?
Ich bin eben ein Unwerter, und ich will auch weiterhin ein Unwerter bleiben. Ehrlich, es gefällt mir.
Недостойный образ жизни - это беспринципность.
Anfälliger Lebenswandel, anfällige Prinzipientreue. Alte Faustregel.
Не их вина, но ты тому причиной. Ты недостойный.
Nicht weil sie schuldig, weil ich floh, hat man ihr Leben ausgelöscht.
Приготовься встретить свою судьбу, ты, недостойный лакей!
Bereite dich auf deinen Untergang vor, du niederträchtiger Bube!
Вы когда-нибудь совершали недостойный поступок, М-р Коуп?
Haben Sie je etwas Unredliches getan, Mr. Cope?
Мой недостойный ученик доставит вам коробку с белым дымом, для вашей защиты.
Aber ich schicke dir zwei Schüler mit einer Schatulle Gute-Nacht-Rauch.
Господин, я самый недостойный для такого дела.
Ich bin nur ein einfacher Mensch und nicht vornehm genug dafür.
Прости за недостойный офицера слух, но какой приказ ты дал?
Verzeihen Sie das schlechte Gehör eines unwürdigen Offiziers. - Wie lautete der Befehl?
Грязный подонок, недостойный славного имени своего отца.
Du bist ein Feigling! Unwürdig dieses noblen Namens.
Я тебя оскорбил? Ты человек, недостойный целовать следы моей матери!
Du dürftest nicht den Boden ablecken, auf dem meine Mutter steht!
Ты - моя дочь, а он - недостойный.
Er ist es nicht wert.

Suchen Sie vielleicht...?