Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

извне Russisch

Bedeutung извне Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch извне?

извне

книжн. снаружи, с внешней, наружной стороны, из-за пределов, границ чего-либо

Übersetzungen извне Übersetzung

Wie übersetze ich извне aus Russisch?

Извне Russisch » Deutsch

From Beyond – Aliens des Grauens

Synonyme извне Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu извне?

Sätze извне Beispielsätze

Wie benutze ich извне in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Дверь закрывалась герметически. Ни единого звука извне не доносилось до моих ушей.
Die Tür schloss hermetisch. Von außen drang kein Laut an mein Ohr.

Filmuntertitel

Так необычно. И не забывайте, вся эта трансформация произошла безо всякого вмешательства извне.
Und diese Verwandlung ist passiert ohne erzieherischen Druck von außen.
Ты слишком полагаешься на поддержку извне, особенно от женщин.
Du suchst zu viel fremde Hilfe, besonders bei Frauen.
Люди, пришедшие извне,.. постепенно ассимилировались.
Besucher von außen wurden nach und nach assimiliert.
Ты пришел извне.
Sie kamen von draußen.
Наш интеллект, возможно,. дан нам извне.
Höhere Intelligenz, und wer weiß, was noch alles.
Наш единственный шанс это круг контроля проникновения извне хотя он обрубил его на мостике.
Unsere einzige Chance ist der Eindringlings-Kontrollkreislauf.
А где-то извне.
Sie kam von außerhalb.
Извне?
Von außerhalb?
Кажется, всем управляют извне.
Sie scheinen von wo anders aus gesteuert zu werden.
Нет, мы пришли извне.
Nein, wir sind von jenseits Ihrer Welt.
Извне, наверху, везде.
Draußen, da oben, überall.
Вы извне.
Sie sind Außenwelt.
Поэтому нам были нужны партнеры извне.
Also mussten wir uns mit anderen Spezies paaren.
Он, наверно, принимает команды извне.
Er erhält Daten von irgendwo außerhalb der Sphäre.

Nachrichten und Publizistik

При Таксине Таиланд перестал получать помощь извне и впервые превратился в страну-донора, отказавшись от помощи со стороны таких стран, как Япония.
Unter Thaksin hat sich Thailand, nachdem es zuvor Entwicklungshilfe von Ländern wie Japan abgelehnt hatte, erstmals von einem Hilfeempfänger zu einem Spenderland entwickelt.
Правительство отреагировало тем, что свалило ответственность за проблемы на провокации извне.
Die Reaktion der Regierung bestand darin, Aufwiegler von außen für das Problem verantwortlich zu machen.
Например, в 1893 году Аргентина достигла соглашения на основе переговоров без давления извне.
Argentinien beispielsweise erreichte im Jahr 1893 eine freiwillige Vereinbarung.
Предполагалось, что она бы сохранила свой статус наряду с Соединенными Штатами на мировой арене, ее территориальная целостность не подвергалась бы сомнению и она бы управляла сама своими внутренними делами без вмешательства извне или критики.
Man ging davon aus, dass man seinen Status neben den USA auf internationaler Bühne behalten würde, dass die territoriale Integrität unbestritten bliebe und dass man seine inneren Angelegenheiten ohne Einmischung oder Kritik von außen bewältigen würde.
Тем не менее, из иракского опыта мы можем вынести урок, что, в то время как развитию демократии можно способствовать извне, ее очень сложно насадить силой.
Dennoch kann aus den Erfahrungen im Irak folgender Schluss gezogen werden: Man kann der Entwicklung der Demokratie von außen zwar auf die Sprünge helfen, aber sie ist nicht so einfach mit Gewalt durchzusetzen.
Для бин Ладена и тех, кто разделяет его идеи, гнев и разочарование в Исламском мире возникают в результате репрессий извне и эксплуатации мусульман.
Für bin Laden und jene, die seine Ideen teilen, stammen Wut und Frustration in der islamischen Welt von der äußeren Unterdrückung und Ausbeutung der Muslime.
С другой стороны, идея о том, что бедность и репрессии в Исламском мире организованы извне, просто не выдерживает тщательной проверки.
Zum anderen hält die Vorstellung, dass Armut und Unterdrückung in der islamischen Welt von außen organisiert wären, einfach keiner genauen Untersuchung stand.
Производимые организмом белки, их количество и характеристики вместе образуют протеом, а их действия, в сочетании или в качестве реакции на сигналы, как самого организма, так и извне, образуют метаболизм.
Die hergestellten Proteine, ihre Menge und Merkmale werden zusammen als das Proteom bezeichnet. Die Aktivitäten dieser Proteine in Kombination oder als Reaktion auf Signale aus dem Inneren des Körpers oder von außen bezeichnet man als Stoffwechsel.
В результате этого родился на свет - хотя и не без давления извне, особенно со стороны суннитов - документ, который может стать основой для власти закона.
Dies hat - wenn auch mit einem gewissen Maß von externem Druck insbesondere im Interesse der Sunniten - zu einem Dokument geführt, das die Grundlage für eine rechtsstaatliche Ordnung bilden kann.
Более того, когда кризис идет на спад и появляются возможности оказать смягчающее влияние, вмешательство извне может оказаться полезным для поддержания мира и приведения враждующих группировок за стол переговоров.
Darüber hinaus kann sich eine Intervention von außen in der Entspannungsphase einer Krise, wenn es Chancen für mäßigende Einflüsse gibt, als gutes Mittel zur Durchsetzung von Frieden erweisen und die Kriegsparteien an den Verhandlungstisch bringen.
В странах, переживших ужасы гражданской войны, прибытие эффективной военной силы извне обычно приветствуется, как было при операциях в Конго, и в 2003, и 2006 году.
In Ländern, die die Gräueltaten des Bürgerkriegs miterlebt haben, wird die Ankunft einer einsatzbereiten Armee von außen im Allgemeinen begrüßt, wie es bei beiden Kongoeinsätzen 2003 und 2006 der Fall war.
Юридические круги Америки и некоторые другие слои общества начинают осознавать сложность проблем, с которыми сталкиваются США, стремясь защитить себя от атак извне, чего не случалось, начиная с 1812 года.
Die Vertreter des Rechtswesens und einige andere in der übrigen Gesellschaft beginnen in Amerika aufzuwachen, und zwar angesichts der komplexen Lage, vor die sich die USA, die zum ersten Mal seit 1812 Schutz vor Angriffen von Außen sucht, gestellt sieht.
Имре Нэги, лидер Венгерского восстания 1956 года, и Дубчек стали героями народных легенд, что разоблачает мнение о том, что коммунизм - исключительно навязанная извне идеология.
Imre Nagy, der Anführer des ungarischen Aufstands von 1956, und Dubcek wurden Teil ihrer nationalen Legenden, welche die Behauptung Lügen strafen, der Kommunismus sei ihnen ausschließlich aus dem Ausland aufgezwungen worden.
Эта теория реанимирует теорию британского историка Арнольда Тойнби, в соответствии с которой империи рушатся, поскольку они не способны реагировать на вызовы извне.
Diese Theorie erinnert ein wenig an die Ideen des britischen Historikers Arnold Toynbee, wonach Weltreiche deshalb zusammenbrechen, weil sie unfähig sind, externe Herausforderungen zu meistern.

Suchen Sie vielleicht...?