Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB зарядить IMPERFEKTIVES VERB заряжать

заряжать Russisch

Bedeutung заряжать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch заряжать?

заряжать

готовить оружие к бою, вкладывая в него снаряды, патроны и т. п. Я выстрелил и начал было заряжать ружьё, как вдруг позади меня поднялся громкий треск, и, раздвигая кусты руками, подъехал ко мне верховой. Уверясь, наконец, что он вне опасности, набожный запорожец перекрестился; потом, вынув из-за пазухи рожок с порохом и пулю, начал заряжать свою винтовку. готовить прибор, аппарат и т. п. к действию, вкладывая, вставляя в него что-либо, наполняя чем-либо И, конечно, никто не знал, что я зарядил автору этих фото все кассеты, которые у меня были, и проявлял все его отснятые пленки. Тивиса заряжала информационные катушки новыми наблюдениями. физ. сообщать электрический заряд перен. наполнять каким-либо чувством, настроением и т. п. Этот образ заряжал энергией, вселял надежду. сообщать электрический заряд

Übersetzungen заряжать Übersetzung

Wie übersetze ich заряжать aus Russisch?

заряжать Russisch » Deutsch

laden aufladen bestücken sich rüsten hochfahren booten

Synonyme заряжать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu заряжать?

Sätze заряжать Beispielsätze

Wie benutze ich заряжать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Нет, нет, Джоуи ещё слишком мал, чтобы разрешать ему заряжать его.
Nein, Joey ist dafür zu jung.
Я никому не доверяю заряжать ружьё если мне из него стрелять.
Wenn ich schieße, trau ich niemandem meine Knarren an.
Он потребляет много энергии, поэтому вы должны вынимать его на ночь и заряжать.
Das Auge verbraucht viel Energie, deshalb müssen Sie es nachts aufladen.
Пожалуй, его не стоило заряжать?
Wir hätten sie wohl nicht laden sollen, was?
Никогда? - Зачем мне его заряжать?
Sie haben es nicht geladen?
Конечно, ты зарабатывал состояние, но ведь это не одно и то же, что заряжать пушку на фронте, не так ли?
Du hast viel Geld verdient, aber. das ist nicht das dasselbe wie im Kanonenfeuer zu stehen.
Но зачем? Вам ведь не нужно будет заряжать ружье.
Mr Weissman will, dass ich ihn begleite.
Заряжать снова?
Schneller!
Заряжать по команде.
Auf Befehl aufrücken!
Нельзя заряжать ружье в магазине. Это незаконно.
Sie dürfen Waffen hier nicht laden.
Будешь заряжать танк.
Unseren Panzer zu bewaffnen.
Единственное оружие не надо заряжать.
Der Verstand. ist die einzige Waffe, die kein Holster braucht.
Где они тогда будут заряжать свои электромобильчики?
Wo stöpseln sie dann ihre Elektroautos ein?
Некоторые ребята уже умеют заряжать ружье и даже стрелять.
Ein paar der anderen Kindern lernen wie man eine Waffe lädt, sogar wie man schießt.

Suchen Sie vielleicht...?