Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

зазор Russisch

Bedeutung зазор Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch зазор?

зазор

незаполненный просвет, щель между примыкающими объектами Узнали по телефону, что бедная Мама, поднимаясь по машине, попала каблуком в зазор стены и этим у нее были порваны связки сустава.

зазор

устар. позор, стыд, бесчестье [Сатана:] Меж двух начальств колеблется усердье // И преданность вдруг чувствует зазо́р! // Хватай его назло земле и тве́рди //  Иль провались, бумажный командор! Василию-то Кузьмичу не хочется зазора ради из рук прямо деньги брать. Иван Буяныч только одного и боялся  дряхлости. Старость  зазор, мол, да наказанье для человека. Говори, старик, без зазора, какой народ мои опричники? Выручила Катерина Львовна своего Сергея из стариковой каменной кладовой и без всякого зазора от людских очей уложила его отдыхать от свекровых побоев на мужниной постели.

Übersetzungen зазор Übersetzung

Wie übersetze ich зазор aus Russisch?

зазор Russisch » Deutsch

Spiel Spalt Zwischenraum Spielraum Lücke Luft Abstand

Synonyme зазор Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu зазор?

Sätze зазор Beispielsätze

Wie benutze ich зазор in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Я имею ввиду, вы оставляете одну дверь открытой, самый крошечный зазор, и они убегают.
Sie haben es ja nie zuvor probiert.
Либо мы создадим довольно крепкую шахту, которая даст нам немного сверхнеобходимого воздуха и обеспечит достаточный зазор для прохождения радиосигнала, либо из-за этого обвалится и так неустойчивый потолок, погребя нас заживо.
Entweder bekommen wir einen Schacht, der uns die notwendige Luft gibt. und für ein ausreichend großes Loch für das Funksignal sorgt. Oder die ohnehin schon unstabile Decke fällt auf uns hinunter. und begräbt uns lebendig.
Зазор они не учли.
Das wurde nie berücksichtigt.
Между тем, что люди говорят обо мне и теми вещами, которыми я сам не сильно горжусь зазор не очень большой.
Zwischen den Dingen, die man sich über mich erzählt, und denen, auf die ich nicht stolz bin, da bleibt nicht viel.
Зазор между кольцами подшипника имеет принципиальное значение для функционирования пистолета.
MAURA: Die Passung zwischen Teil und Lauffläche ist entscheidend für die Funktion.
Он увидел зазор в калитке, справа.
Er sah die Lücke an der rechten Seite.
Зазор между баками 14 и 15 из здания 90-207.
Behältnisse 14 und 15 aus Gebäude 90-207 leeren.
Зазор в семь футов - нет никакого способа, чтобы провезти что-то столь большое здесь.
Das Tor ist niedriger als 2 Meter. Auf keinen Fall kann man etwas so großes hier herunterbringen.
Это статуэтку регулярно переставляют после уборки, эту картину регулярно приводят в порядок, но остается этот уродливый зазор.
Diese Figur wird jeden Tag nach dem Staubwischen exakt wieder hingestellt. Aber hier ist eine hässliche Lücke.

Suchen Sie vielleicht...?