Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

щель Russisch

Bedeutung щель Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch щель?

щель

узкое продолговатое отверстие, промежуток Я подошёл к окну и посмотрел в щель ставня: бледный, он лежал на полу, держа в правой руке пистолет; окровавленная шашка лежала возле него. анат. узкая полость в организме техн. узкое отверстие, углубление в механизме укрытие

Übersetzungen щель Übersetzung

Wie übersetze ich щель aus Russisch?

Synonyme щель Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu щель?

Sätze щель Beispielsätze

Wie benutze ich щель in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Когда зазвониттелефон, вы увидите сквозь щель между дверью и полом, что она зажгла свет в спальне.
Wenn das Telefon klingelt, werden Sie sehen, wie das Licht im Schlafzimmer angeht. Wenn sie die Tür aufmacht, wird der Lichtschein in dieses Zimmer fallen.
У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель.
Ich dachte, das wäre eine Falltür.
Погодите же, подговорщики, загоню я вас в тараканью щель.
Ich werde euch noch kriegen.
В той скале щель.
Er hat eine Spalte.
Ты помнишь, где та щель в скале?
Erinnerst du dich, wo die Spalte im Felsen ist?
Девки воюют, а ты, как таракан, в щель забился, герой!
Die Mädchen kämpfen und du Assel liegst im Graben!
Мелочь нужно совать в эту щель.
Steck das Geld in den Schlitz da.
Все что тебе нужно сделать - это просунуть их в дверную щель.
Und Sie? Sie müssen es nur durch den Türschlitz werfen.
Мы заглядываем в щель.
Wir sind durch den Spiegel gegangen.
Словно он пролез через какую-то щель во времени.
Als sei er durch eine Art Zeitspalte hereingekommen.
Похоже, что это высокосфокусированная щель в пространственно-временном континууме.
Es ist offenbar eine gebündelte Öffnung im Raum-Zeit-Kontinuum.
Щель дестабилизируется. Я полагаю.
Die Öffnung beginnt zu fluktuieren.
Адмирал, если эта щель уже, чем 500 метров, я прекращу выполнение операцию.
Verengt sich der Spalt auf weniger als 500 Meter, breche ich die Mission ab.
Кевин, скажи не для протокола.. Что чувствуешь, протащив такого типа, как Геттис сквозь щель в своих сомнениях?
Kev, ganz unter uns, wie ist es, einen Mann wie Gettys frei zu kriegen?

Suchen Sie vielleicht...?