Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

долгосрочный Russisch

Bedeutung долгосрочный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch долгосрочный?

долгосрочный

книжн. выданный, предоставленный, рассчитанный и т. п. на долгий срок

Übersetzungen долгосрочный Übersetzung

Wie übersetze ich долгосрочный aus Russisch?

долгосрочный Russisch » Deutsch

langfristig lange

Synonyme долгосрочный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu долгосрочный?

Sätze долгосрочный Beispielsätze

Wie benutze ich долгосрочный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Нынешний кризис носит долгосрочный характер.
Die gegenwärtige Krise ist von langfristiger Art.

Filmuntertitel

Долгосрочный контракт и никакого выбора.
Einen Vertrag für immer.
На наш взгляд, мистер Нэвилл, ы вернулись сюда в надежде заключить новый контракт - и на более постоянной основе - долгосрочный контракт с вдовой.
Wir glauben dagegen, Mr. Neville, dass Ihr zurückgekehrt seid, um eine Vereinbarung zu treffen, die über Euren Vertrag hinausgeht, eine Vereinbarung von beständigerer Natur als die letzte, einen dauerhaften Vertrag mit einer Witwe.
Да. Марта и ее мать составили долгосрочный план.
Marthe und ihre Mutter planten auf lange Sicht.
Может наш план и более долгосрочный, но он у нас есть.
Unser Plan ist langfristig angelegt, aber wir haben wenigstens einen.
И если он готов доверить нам долгосрочный проект анализа, я буду счастлив возвратиться.
Wenn er eine langfristige Analyse billigt, komme ich gerne zurück.
Мне просто хочется узнать долгосрочный план.
Ich möchte nur wissen, was auf lange Sicht gesehen der Plan ist.
Я проверил: мы получили долгосрочный план Южного полюса.
Ich stelle sicher, dass wir den Große Entfernung-Südpol-Plan haben.
Предположим, что с китайским ребенком все удастся, и ты его получишь. Каким будет долгосрочный финансовый план? Кто будет матерью?
Nehmen wir an, Sie bekommen dieses Baby wirklich, haben Sie einen soliden Finanzplan?
Долгосрочный финансовый план?
Ein solider Finanzplan?
Это долгосрочный план. - Насколько долгосрочный?
Es ist ein langfristiger Plan.
Это долгосрочный план. - Насколько долгосрочный?
Es ist ein langfristiger Plan.
Долгосрочный план орошения тысяч гектаров пустыни.
Damit sollen Tausende Morgen Wüste bewässert werden.
Размораживаю долгосрочный план.
Ich lasse einen langfristigen Plan wieder neu aufleben.
У нас есть ровно месяц, чтобы убедить доброго доктора подписать долгосрочный контракт.
Wir haben genau einen Monat, unseren Doktor zu überreden, einen langfristigen Vertrag zu unterschreiben.

Nachrichten und Publizistik

В итоге долгосрочный подход, скорее всего, будет включать в себя систему правил, систему стимулов и инвестиции в изменение технологии.
Letzten Endes wird der langfristige Ansatz wahrscheinlich ein regelgebundenes System, ein Anreizsystem sowie Investitionen in technologische Veränderungen einschließen.
Во-первых, наиболее важно то, что эти равновесные курсы основывались на теоретической моделе, в которой долгосрочный дефицит текущего платежного баланса стремился к нулю.
Zunächst, und dies ist am wichtigsten, basieren diese Gleichgewichtswerte auf einem theoretischen Modell, bei dem langfristige Leistungsbilanzen gegen Null tendieren.
Это ключевые вопросы в краткосрочной перспективе, но, как это знает любой экономист, долгосрочный экономический рост определяется, главным образом, повышением производительности.
Dies sind kurzfristig wichtige Themen, aber, wie alle Ökonomen wissen, wird langfristiges Wirtschaftswachstum hauptsächlich durch Verbesserung der Produktivität erzielt.
Действительно, долгосрочный рынок облигаций был предметом моей докторской диссертации 1972 года и моей первой академической публикации, вышедшей в следующем году в соавторстве с моим научным руководителем Франко Модильяни.
Bereits 1972 war der langfristige Anleihenmarkt Thema meiner Dissertation und im Jahr darauf meiner ersten wissenschaftlichen Veröffentlichung überhaupt, die von meinem akademischen Berater Franco Modigliani mitverfasst wurde.
Наша работа с данными за 1952-1971 годы показала, что долгосрочный рынок облигаций в те времена было довольно просто описать.
Unsere Arbeit mit Daten aus den Jahren 1952-1971 zeigte, dass der langfristige Anleihenmarkt damals sehr einfach zu beschreiben war.
Сокращение государственных расходов на инфраструктуру, образование, здравоохранение и технологии, от которых зависит будущее здоровье американской экономики, поставит под угрозу долгосрочный экономический рост.
Ausgaben, von denen die wirtschaftliche Gesundheit Amerikas abhängt - für Infrastruktur, Bildung, Gesundheit und Technologie - werden eliminiert, womit man das langfristige Wirtschaftswachstum gefährdet.
Долгосрочный характер хронических заболеваний и сложность обеспечения лучшего лечения для пациентов в развивающихся странах требует инновационных решений.
Der langfristige Charakter chronischer Krankheiten und die Komplexität der Verbesserung ihrer Behandlung in den Entwicklungsländern erfordern innovative Lösungen.
Стерлинговые резервы оказались отправным пунктом для крупных и неэффективных систем государственного планирования, нанесших долгосрочный ущерб перспективам роста во всех странах, избравший этот путь.
Der Sterling-Überschuss erwies sich als Ausgangspunkt riesiger und unwirtschaftlicher planwirtschaftlicher Regime, die den Wachstumsaussichten aller Länder, die einen entsprechenden Kurs verfolgten, langfristige Schäden zufügten.
Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Die hohen Ölpreise drohen außerdem, das langfristige Produktivitätswachstum zu verlangsamen.
Правда, многие из этих исследований фиксируют краткосрочный, и лишь в некоторых случаях долгосрочный эффект от различных способов лечения, в основном, с приемлемым компромиссом между эффективностью и безопасностью.
Und es stimmt, dass viele dieser Studien die kurzfristigen (und teilweise auch die langfristigen) Auswirkungen der verschiedenen Behandlungsformen dokumentieren - bei einer im Allgemeinen annehmbaren Balance zwischen Wirksamkeit und Sicherheit.
Конференция в Монреале, являющаяся 11-ой такой встречей, не должна ограничиваться 2012 годом, чтобы мир мог вступить на безопасный и устойчивый долгосрочный путь предотвращения изменения климата.
Bei der Konferenz in Montreal - dem 11. derartigen Treffen - sollte man einen Blick über das Jahr 2012 hinaus wagen, um die Welt langfristig auf einen sicheren und nachhaltigen Weg im Bereich des Klimaschutzes zu bringen.
Эта политика способствовала краткосрочному росту потребления в Америке, что объясняет, почему она так популярна у политиков, но она причинила значительный долгосрочный ущерб экономике США и способствовала возникновению современного кризиса.
Diese Politik führte zu kurzfristigen Konsumgewinnen für Amerika, was erklärt, warum sie unter amerikanischen Politikern beliebt war, hat jedoch der US-Wirtschaft schwere langfristige Schäden zugefügt und zur aktuellen Krise beigetragen.
Нельзя недооценивать долгосрочный эффект этого фактора, особенно учитывая позитивное влияние накапливающихся сбережений со сложными процентами.
Angesichts des positiven Einflusses der Gesamtersparnisse sollten die langfristigen Effekte nicht unterschätzt werden.
Второй по степени серьезности проблемой является принимающий угрожающие размеры долгосрочный рост стоимости программ в области здравоохранения и медицинского обслуживания.
Das zweiternste Problem ist die drohende langfristige Kostenexplosion der amerikanischen Gesundheitsfürsorgeprogramme.

Suchen Sie vielleicht...?