Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

вовлечение Russisch

Bedeutung вовлечение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вовлечение?

вовлечение

действие по значению гл. вовлечь

Übersetzungen вовлечение Übersetzung

Wie übersetze ich вовлечение aus Russisch?

Synonyme вовлечение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вовлечение?

Sätze вовлечение Beispielsätze

Wie benutze ich вовлечение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Производство фильмов. Вовлечение в эту проблему радио и телевидения.
Dokumentationen, Fernsehen und Radio!
Строевая ходьба - ничто по сравнению с наставничеством, использующим небольшие размеры учебных групп и вовлечение факультета в жизнь казарм.
Es gehört zwar dazu, aber es ist nichts im Vergleich zur Förderung, die er durch die Lehrer erhält, und deren Engagement.
В обучающей парадигме учитель несет ответственность за взаимодействие также как и за развлечение и вовлечение.
Im Klassenzimmer-Paradigma trägt der Lehrer die Verantwortung sowohl zu kommunizieren,. als auch zu unterhalten und zu engagieren.
Поражена правая парагиппокампальная извилина что означает вовлечение центральной нервной системы до жара.
Defizit im rechten parahippokampalen Gyrus, was bedeutet, dass das Nervensystem betroffen war vor dem Fieber.
Да. - Взрыв был запрограммирован. на вовлечение товарного поезда.
Die Explosion war zeitlich so angepasst, dass sie auch den vorbeifahrenden Frachzug erwischt.
Вовлечение органов чувств исключает БАС.
Das ist interessant. Wir kommen gleich wieder zum Patienten.
Это письмо самоубийцы, не вовлечение к паломникам.
Das ist ein Abschiedsbrief. Keine Werbung für Pilger.
Но вовлечение ООН в такую сложную ситацию может безвозвратно разрушить надежду на настоящий мир.
Aber die UN in solch eine komplizierte Situation mit einzubeziehen, könnte unwiderruflich die Hoffnungen auf echten Frieden beschädigen.
Я бы никогда не одобрил вовлечение Ахмади.
Ich hätte es nie gebilligt, Ahmadi da mit reinzubringen.

Nachrichten und Publizistik

Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года.
Eine stärkere Beteiligung der Unternehmen könnte die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dies bis 2030 zu schaffen.
Исследования и инновации, вовлечение местных предпринимателей и изобретателей, к сожалению, никогда не стоят на повестке дня.
Forschung und Innovation oder die Zusammenarbeit mit ortsansässigen Unternehmern und Erfindern stehen bedauerlicherweise nie auf der Tagesordnung.
Необходимо признать, что вовлечение общественности в вопросы государственной политики имеет огромное значение для понимания людьми политики, проводимой правительством.
Es ist klar, dass eine Beteiligung der Öffentlichkeit entscheidend für ihr Verständnis der Regierungspolitik ist.
Для решения этой проблемы требуется инвестировать в вовлечение, наделяя людей навыками и подключая их к источникам и сетям, чтобы сделать их более продуктивными.
Die Bekämpfung des Problems erfordert Investitionen in Inklusion: Man muss den Menschen Fertigkeiten vermitteln und sie an die Inputfaktoren und Netzwerke anschließen, die sie produktiv machen können.
Для реализации такого плана может потребоваться преодоление серьезных проблем и вовлечение больших финансовых ресурсов в течении многих десятилетий.
Die Umsetzung eines solchen Plans mag die Überwindung ernster Probleme und den Einsatz großer finanzieller Ressourcen über viele Jahrzehnte erfordern.
США особенно благосклонно расположены к тому, чтобы положительно повлиять на процесс, и их вовлечение на соответствующем уровне будет необходимо в последующие месяцы.
Die USA befinden sich in einer besonders guten Position, um in positiver Weise zu dem Prozess beizutragen, und in den kommenden Monaten wird ihr Engagement auf entsprechender Ebene gebraucht werden.
И Европа, и США должны сделать больше, чтобы поддержать вовлечение низкооплачиваемых рабочих.
Sowohl Europa als auch die USA müssen mehr für die Einbeziehung der Niedriglohnbezieher auf den Arbeitsmarkt tun.
Что здесь внове, так это вовлечение врачей в процесс исполнения этих желаний изменить себя.
Neu ist die Einbindung der Medizin, um diese Sehnsucht nach Selbsttransformation zu erfüllen.
Это замедляет вовлечение в экономику избыточных ресурсов в строительной индустрии.
Das verlangsamt die Aufnahme der überschüssigen Ressourcen aus dem Baugewerbe in die Wirtschaft.
Помимо межгосударственных конфликтов и распространения оружия - в частности, оружия массового поражения - стали возникать новые проблемы, такие как терроризм и вовлечение негосударственных субъектов во внутренние конфликты.
Zu zwischenstaatlichen Konflikten und der Verbreitung von Waffen - insbesondere Massenvernichtungswaffen - sind neue Herausforderungen hinzugekommen, darunter Terrorismus und die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure an internen Konflikten.

Suchen Sie vielleicht...?