Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenlegen Deutsch

Übersetzungen zusammenlegen ins Englische

Wie sagt man zusammenlegen auf Englisch?

Sätze zusammenlegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenlegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Das ist kein Problen; das Bügeln und Zusammenlegen der Wäsche übernehme ich. Ich mache das sehr gern.
That is no problem; I will do the ironing and the folding of the laundry. I like doing it a lot.
Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du deine Wäsche zusammenlegen sollst?
How many times have I told you to fold your clothes?

Filmuntertitel

Wir müssen zusammenlegen - jeder, so viel er kann - und aus St. Louis einen Anwalt holen.
What we gotta do is chip in some money, whatever we can afford. and send down to St. Louis for a lawyer.
Wenn wir gut verdienen und alles zusammenlegen, wird es schon gehen.
Get good wages out there and put it all together and we'll be all right.
Wenn wir zusammenlegen, können Sie anfangen.
Between us, you'll have enough to start.
Ich könnte diesen Umhang besser zusammenlegen.
Well, I could fold this cape a little better.
Ich fürchte, ich werde Sie Sie mit diesem Wissenschaftler-Typen zusammenlegen müssen, der von der C.S.I.R. zu uns stoßen wird.
I'm afraid I'll have to bunk you with this scientist fellow. who's coming aboard from the C.S.I.R.
Wir könnten alle zusammenlegen, um die Mieterhöhung zu schultern.
I'm sure we'd all chip in to cover the increase.
Ich muß Holz zusammenlegen und draußen ist kalt.
I have to sort out firewood, and the logs are ice-cold.
Dann müssten die Jungs im Revier für einen Fernseher zusammenlegen.
The guys down at the station would have to chip in and buy a TV.
Für den Kampfgeist wäre es besser, wenn wir unsere Geschwader zusammenlegen, ihnen ein Teamworkgefühl übermitteln.
I think for the purpose of morale, it might be best if we started to integrate our squadrons, give them a sense of teamwork.
Wir sollten zusammenlegen.
Maybe we should chip in for it.
Eine brillante Verkehrspolitik erfordert das Zusammenlegen von mehr Busbahnhöfen und Eisenbahnbahnhöfen.
One requirement of a transport policy Is to bring bus stations nearer to railway stations.
Ein Zusammenlegen der Werkstätten von Bus und Bahn wäre aber ökonomischer.
Isn't it economic to amalgamate the bus and train repairs?
Die Herren muss ich in Zimmer 3 zusammenlegen, leider.
It breaks my heart, but I must place you together in room no. 3.
Die Parkers und ich werden unsere Parzellen zusammenlegen.
Mr. and Mrs. Parker have agreed to join their parcel to mine.

Nachrichten und Publizistik

Da ist das Zusammenlegen der regionalen Reserven, um sie klüger zu nutzen, die bessere Alternative.
Pooling regional reserves as a way of making them go further is a better alternative.
Nun möchte der Kreml FSB und MVD zu einem Ministerium für Staatssicherheit zusammenlegen und damit ein einziges Anti-Terror-Zentrum schaffen.
Now the Kremlin wants to merge the FSB and MVD into one Ministry of State Security, thereby creating a single anti-terrorist center.
Selbst wenn sie, kollektiv, mit den amerikanischen Rüstungsausgaben gleichziehen würde, könnte sie mit der Verteidigungsfähigkeit der USA nicht mithalten, es sei denn sie würde ihre Rüstungsausgaben zu einem einzigen Haushalt zusammenlegen.
Even if they were, collectively, to match America's defense spending, they could not match US defense capability unless they combined their defense spending in a single budget.

Suchen Sie vielleicht...?