Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

merge Englisch

Bedeutung merge Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch merge?
In einfachem Englisch erklärt

merge

If you merge two or more things, you combine them. The two companies will merge soon. The two companies have merged.

merge

A merge is the point at which two different things join together.

merge

sich vereinigen (= unify) become one Germany unified officially in 1990 the cells merge mischen, mixen, vermischen (= blend, mix) mix together different elements The colors blend well vereinigen, vereinen join or combine We merged our resources

Übersetzungen merge Übersetzung

Wie übersetze ich merge aus Englisch?

Synonyme merge Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu merge?

Konjugation merge Konjugation

Wie konjugiert man merge in Englisch?

merge · Verb

Sätze merge Beispielsätze

Wie benutze ich merge in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

He refuses an offer to merge with the New York Trust, the only thing that'll put this bank on safe ground.
Er verweigert eine Fusion mit dem New York Trust, das Einzige, das dieser Bank Sicherheit brächte.
I'll turn the bank over to you, and then you can merge all you want to.
Dann übergebe ich Ihnen die Bank und Sie können mit jedem fusionieren.
You can't hold out unless you merge with the Saxonia company.
Sie können nicht durchhalten ohne die Fusion mit der Saxonia Company.
A sudden urge to merge with the Talbins.
Den Zwang, zu den Talbins zu gehen.
Come here. My company is gonna merge with one of those big Eastern companies.
Meine Firma fusioniert an der Ostküste und du wirst dort arbeiten.
Then there's no line between good and evil, and both merge imperceptibly.
Dann gibt es keine Mauer mehr zwischen einer guten und einer bösen Welt. Dann gehen beide unmerklich ineinander über.
Your individuality will merge into the unity of good.
Ihre Individualität verschmilzt mit der Einheit des Guten.
If you perform day in day out in such an utterly demanding environment, you eventually merge into an integrated body.
Wenn man Tag für Tag unter solchen harten Bedingungen arbeitet. schließt man sich zu einem einheitlichen Organ zusammen.
In theory, the experiential space continua of two or more telepathists can merge, can blend together to an extent far beyond the range of normal human experience.
Theoretisch können die empirischen Raumkontinua von zwei oder mehr Telepathen zusammenkommen bis zu einem Umfang weit außerhalb der gewöhnlichen menschlichen Erfahrung.
But already the faces merge and the words are lost.
Aber die Gesichter verbinden sich schon und die Worte sind verloren.
But for this job, we have to merge.
Aber dazu müssten wir fusionieren.
Space, light, movements, sounds ar e everything and even the spectators merge into one gr eat, common effect.
Der Raum, das Licht, die Bewegungen, die Töne sind alles. Und auch der Zuschauer: Alles verschmilzt zu einem großen, gemeinsamen Effekt.
I will obliterate myself and merge into you.
Ich selbst habe mich ausgelöscht, bin mit dir in eins verschmolzen.
You think we can merge with this memory, Bit? Yes.
Meinst du, wir kommen in den Speicher rein, Bit?

Nachrichten und Publizistik

Later, they began to underpin and merge with progress in the crafts to drive forward the Industrial Revolution.
Später begannen sie, den Fortschritt im Handwerk zu untermauern und mit ihm zu verschmelzen und wurden zur Triebfeder der industriellen Revolution.
Weak banks must be allowed to fail or merge (with ordinary depositors being paid off by government insurance funds), so that strong banks can emerge with renewed vigor.
Schwache Banken müssen zusammenbrechen oder fusionieren dürfen (wobei die normalen Kontoinhaber von den staatlichen Versicherungsfonds ausbezahlt werden), damit die starken Banken mit neuer Kraft aus der Krise hervorgehen können.
From the beginning, there was no intention to damage the identity of the native-born Arabs, or to merge it with the traditional Jewish identity.
Von Anfang an bestand keine Absicht, der Identität der ansässigen Araber zu schaden oder sie mit der traditionellen jüdischen Identität zu verschmelzen.
Some argue that it would have been simpler to merge the two, and the unwieldiness of the new means of articulating policy suggests that this might indeed have been a good idea.
Einige meinen es wäre einfacher gewesen, die beiden zusammenzulegen und die Schwerfälligkeit, mit der die neuen politischen Artikulationsmöglichkeiten genutzt werden, deutet darauf hin, dass das vielleicht wirklich eine gute Idee gewesen wäre.
On our part, we also will be recognizing not so much the Palestinian people, which one day may merge with the people of Jordan, as an independent and sovereign Palestinian state within the 1967 borders.
Unsererseits werden wir ebenfalls weniger das palästinensische Volk anerkennen, das eines Tages mit dem Volk Jordaniens verschmelzen könnte, als einen unabhängigen und souveränen Palästinenserstaat in den Grenzen von 1967.
Although the last two options might be difficult to merge -Mexico might not want the competition of such a large player as Brazil - they are not mutually exclusive.
Obwohl die beiden letzten Optionen schwierig zu vereinen sind - Mexiko ist möglicherweise nicht damit einverstanden, Konkurrenz von einem so großen Akteur wie Brasilien zu bekommen - schließen sie sich dennoch nicht aus.
From that point on, commercial and investment banks could merge, and the composite entities were authorized to provide a full range of banking services, including underwriting and other trading activities.
Von da an konnten Geschäfts- und Investitionsbanken fusionieren und die entstehenden Institute durften die breite Palette aller Bankdienstleistungen anbieten, einschließlich Effektenemissionsgeschäfte und andere Handelsaktivitäten.
Now the Kremlin wants to merge the FSB and MVD into one Ministry of State Security, thereby creating a single anti-terrorist center.
Nun möchte der Kreml FSB und MVD zu einem Ministerium für Staatssicherheit zusammenlegen und damit ein einziges Anti-Terror-Zentrum schaffen.
One reason why Germany agreed to merge the DM into the euro was the hope that a monetary union would distribute the burden of the reserve-currency role over a wider area.
Ein Grund dafür, dass Deutschland sich bereit erklärte, die D-Mark im Euro aufgehen zu lassen, war die Hoffnung, eine Währungsunion würde die Last der Reservewährung über einen breiteren Raum verteilen.
The new G-20 development agenda offers an excellent way to merge concerns about global imbalances with the need to accelerate the pace of development in the poorer countries.
Die neue G-20-Entwicklungsagenda bietet eine ausgezeichnete Möglichkeit, Bedenken hinsichtlich globaler Ungleichgewichte mit der Notwendigkeit einer beschleunigten Entwicklung in den ärmeren Ländern zu verknüpfen.
Everyone in the new republic who was not explicitly defined as a member of an officially recognized minority was supposed to merge into a new Turkish identity.
Jeder, der in der neu geschaffenen Republik nicht explizit als Mitglied einer offiziell anerkannten Minderheit galt, hätte in einer neuen türkischen Identität aufgehen sollen.
To this end, Europe's navies and maritime agencies should merge their capabilities, especially those related to defense and security missions.
Dies könnte durch eine Verschmelzung der Kapazitäten innerhalb der europäischen Seestreitkräfte und Seefahrtsbehörden erreicht werden, vor allem in den Bereichen im Zusammenhang mit Verteidigung und Sicherheitseinsätzen.

Suchen Sie vielleicht...?