Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugefügt Deutsch

Übersetzungen zugefügt ins Englische

Wie sagt man zugefügt auf Englisch?

zugefügt Deutsch » Englisch

attached inflicted added

Sätze zugefügt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugefügt nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Dürre hat der Ernte großen Schaden zugefügt.
The drought has done great harm to the crops.
Du kannst dir überhaupt nicht vorstellen, wie viel Leid du ihr zugefügt hast.
You cannot at all imagine how much suffer you caused her.
Es ist viel wahrscheinlicher, dass uns von unseren Mitmenschen Schaden zugefügt wird als von unseren Mittieren, und dennoch nennen wir Tiere wild und gefährlich und den Menschen fortgeschritten und zivilisiert.
We are far more likely to be harmed by our fellow man than by our fellow animals, yet we call animals wild and dangerous and we call man advanced and civilised.

Filmuntertitel

Wir können nicht erwarten, dass meine Frau Haltung bewahrt, nach all dem Kummer, den der Junge ihr heute zugefügt hat.
With perfect firmness, The worry and torment that David has occasioned her today. David, you and I will go upstairs, boy.
Die Wunde an seinem Hinterkopf wurde post mortem zugefügt.
Yes. The wounds to the back of his head were administered post-mortem.
Weißt du, was für ein Tier ihm die Wunden zugefügt hat?
Haven't you any idea what sort of a creature made the wounds?
Ich habe ihr nie ein Leid zugefügt, von dem ich weiß.
I have never done her any harm that I know of.
Weil ich dir ein großes Unrecht zugefügt habe.
Because I did you a great wrong.
Jetzt, da du von uns fort gegangen bist, quäle ich mich wegen des Kummers, den ich dir zugefügt habe.
Now that you have passed away, I am tormented by the grief I caused you.
Vielleicht hat er dir Schaden zugefügt, indem er dich im Testament erwähnt hat.
But it may be too that he's done you more harm than good by mentioning you in the will.
Sir David hat mir klargemacht, dass die Bank von England nicht für den Schaden aufkommen kann, der der britischen Luftfahrt zugefügt wird, wenn die Sicherheit ihrer Flugzeuge in Frage gestellt ist.
Sir David's idea, eloquently put, was there isn't enough money in the Bank of England. To pay for the damage done to themselves and British Aviation. By the implication of the safety of their aircraft.
Wurde Miss Tripp vor ihrem Tod durch Ertrinken noch Gewalt zugefügt?
Had violence been done to Miss Tripp prior to her death by drowning?
Wurde einem Vater je solch Gram zugefügt?
Oh, was ever father thus grieved as I?
Ihr habt Euch selbst einen Schnitt zugefügt, um mir zu zeigen, dass es nicht wehtut.
You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really hurt.
Ich habe Euch Unrecht zugefügt.
Sire, I've deeply wronged you.
Wem wurde denn Schaden zugefügt?
Who's the injured party here? You?
Susan ist Schaden zugefügt worden.
Susan Hunsecker's the injured party.

Nachrichten und Publizistik

Als Energie-Supermacht kann Russland sein Staatssäckel öffnen, um die Demütigung, die es seinen Bürgern durch Fälschung der jüngsten Parlamentswahlen des Landes zugefügt hat, zumindest teilweise zu lindern.
As an energy superpower, Russia can open its coffers to appease, at least in part, the humiliation that it has inflicted on its citizens by falsifying the country's recent legislative election results.
Als Großmacht besitzt China in jedem Fall großes Gewicht und es kann den Schaden, den es sich selbst zugefügt hat, verringern, indem es einem Verhaltenskodex zustimmt.
As a large power, China will have great weight in any circumstance, and it can reduce its self-inflicted damage by agreeing to a code of conduct.
Diese Politik führte zu kurzfristigen Konsumgewinnen für Amerika, was erklärt, warum sie unter amerikanischen Politikern beliebt war, hat jedoch der US-Wirtschaft schwere langfristige Schäden zugefügt und zur aktuellen Krise beigetragen.
That policy produced short-term consumption gains for America, which explains why it was popular with American politicians, but it has inflicted major long-term damage on the US economy and contributed to the current crisis.
Der jüngere Bruder, Chime Namgyal, 38 und behindert, liegt seit dem 11. Juni im Krankenhaus wegen schwerer Verletzungen, die ihm in Untersuchungshaft zugefügt wurden.
The younger brother, Chime Namgyal, 38, who is disabled, has been hospitalized since June 11 for serious injuries received whilst in custody.
Während der Klimawandel weiter seinen schrecklichen Tribut fordert, kann Pakistan nicht zulassen, dass die Schäden in Milliardenhöhe, die ihm durch die größten Umweltverschmutzer der Welt zugefügt werden, unbezahlt bleiben.
Ketika perubahan iklim terus memakan korban, Pakistan tidak boleh membiarkan kerusakan yang senilai dengan kerugian miliaran dolar yang diakibatkan negara-negara pencemar terbesar di dunia tidak dibayarkan ganti ruginya.
Das wird selbstverständlich schmerzhaft für die Banken, doch sind ihre Schmerzen nichts im Vergleich zu dem Leid, das sie den Menschen in der übrigen Weltwirtschaft zugefügt haben.
This, of course, will be painful for banks, but their pain will be nothing in comparison to the suffering they have inflicted on people throughout the rest of the global economy.
Allerdings befinden sich die westlichen Länder mit diesem Argument in einer schwachen Position, weil Tieren auch in diesen Ländern so viel unnötiges Leid zugefügt wird.
But Western nations are in a weak position to make this response, because they inflict so much unnecessary suffering on animals.
Selbst der Einsatz in Gaza von 2008 bis 2009 hat Israel trotz seines offensichtlichen militärischen Erfolges in politischer Hinsicht enormen Schaden zugefügt.
Even the operation in Gaza in 2008-2009, despite its apparent military success, was highly damaging for Israel in political terms.
Das zweite Problem ist wohl noch gravierender, da es epiphänomenal ist: Der Schaden, den unethisches Verhalten dem Ideal des Fair Play zugefügt hat.
The second problem is arguably more serious, for it is epiphenomenal: the damage that unethical behavior has done to the ideal of fair play.
Die Erinnerung und das Nachdenken darüber, wie wir anderen Menschen und Nationen Schaden zugefügt haben, kann für die Bürger eines Landes ebenso hilfreich sein wie große Taten zu feiern.
To remember and reflect on how we have wronged other people and nations may benefit a country's citizens as much as celebrating great deeds.
Alle anderen Schläge hat es sich jedoch selbst zugefügt.
All the other hits, however, have been self-inflicted.
Das unmittelbare ethische Problem, dem wir gegenüberstehen, ist der tatsächliche Schaden, der arglosen Probanden durch ein breites Spektrum an Demütigungen, unerwünschten Nebenwirkungen, Verletzungen und Todesfällen zugefügt wird.
The immediate ethical issue facing us is the real harm inflicted on unsuspecting subjects through a vast array of indignities, adverse events, injuries, and death.
Wenn der momentane Stillpunkt nicht bald gebrochen wird, dann wird der europäischen Integration enormer Schaden zugefügt werden.
If the present deadlock is not broken soon, serious damage will be done to European integration.
Für die Saudis dient der Versuch, die Taliban zu rehabilitieren - ungeachtet des Schadens, den sie dem diplomatischen Ansehen des Königreichs im Westen zugefügt haben -, einem strategischen Zweck.
For the Saudis, a bid to rehabilitate the Taliban, despite the damage they have caused to the Kingdom's diplomatic standing in the West, serves a strategic purpose.

Suchen Sie vielleicht...?