Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zugeführt Deutsch

Sätze zugeführt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zugeführt nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom wusste nicht, welcher Verwendung das Holz zugeführt werden würde.
Tom didn't know what the wood was going to be used for.
Ich will, dass Maria der Gerechtigkeit zugeführt wird.
I want Mary brought to justice.
Die von Gram gebeugte Familie musste über zehn Jahre lang warten, bis der Mörder des Sohnes seiner gerechten Strafe zugeführt wurde.
The grief-stricken family had to wait more than a decade to see their son's killer brought to justice.

Filmuntertitel

Lass dich ansehen. Ich hab dir den Franz zugeführt.
I brought Franz to work for you.
Schon im Alter von acht bis zehn Jahren werden sie dem Mönchsorden zugeführt.
At the early age of 8-10 they get brought to the monastery.
Aber dank Staatsmännern wie Baron Gruda werden sie ihrem verdienten Schicksal zugeführt und vernichtet werden.
But thanks to statesmen like Baron Gruda. such men and such ideas will soon be destroyed.
Nachdem die Schuldigen ihrer Strafe zugeführt wurden, stellt das Gericht mit Freude und Genugtuung fest, dass Major Kingsley in Pflichterfüllung handelte.
Now in this town all sinners are punished. the court is very pleased to establish. that Major Kingsley acted from a sense of duty.
Das ist das Ekelhafteste, das ich mir je oral zugeführt habe.
That is about the most revolting concoction I've ever put inside my mouth.
DeLuca hat mich jemandem zugeführt.
DeLuca set me up with this guy.
Könnte sich Setal die Verwundungen selbst zugeführt haben? Es waren schwere Verbrennungen.
They're very bad burns.
Das Ausgangsmodul muss ersetzt und die Energie zugeführt werden.
I must replace the emitter module and reconnect the power supply.
Ihm wird Energie von den Hilfssystemen zugeführt.
It's being fed power from the auxiliary systems.
Hat Ihnen dieser Mann etwa Schaden zugeführt?
Did this man harm you in some way?
Hat Hans Ihnen die Jungs zugeführt?
Hans brought you those boys? He made them horny.
RADIOSPRECHER: Und als Staatsanwalt kann ich Ihnen versichern, dass wir nicht ruhen werden, bis die tollwütige Mörderin Lois Lane der Gerechtigkeit zugeführt wurde.
And as District Attorney I can assure you that this office will not rest until mad-dog killer, Lois Lane, is brought to justice.
Lois Lane wird der Gerechtigkeit zugeführt werden.
Lois Lane will be brought to justice.
Manchmal glaube ich dass, das Schicksal mir Kintaro zugeführt hat.
Sometimes i believe that fate has brought be to Kintaro.

Nachrichten und Publizistik

Dabei handelt es sich um ein nationales Vermögen, dem Einkünfte aus Rohstoffverkäufen in Boomjahren zur Vorsorge für Krisenzeiten zugeführt werden.
These are national funds that, in boom years, receive revenues from sales of natural resources to be set aside against a rainy day.
Nichts von all dem wird möglich sein, wenn Afghanistans junge Männer nicht entwaffnet und einer produktiven Arbeit zugeführt werden.
None of this will be possible unless Afghanistan's young males are disarmed and given productive work.
Unter den forschenden Blicken der Öffentlichkeit sahen sich Vertreter der Regierung zu der Zusage genötigt, dass die Verantwortlichen der Gerechtigkeit zugeführt werden würden.
Under mounting public scrutiny, government officials felt compelled to promise that those responsible will be brought to justice.
Antioxidantien, von denen man annimmt, dass sie den menschlichen Körper vor Krebs und Herzkrankheiten schützen, sind Substanzen, die dem Körper zugeführt werden müssen.
Antioxidants, which are believed to help protect us against both cancer and heart disease, are one such element that must import into our bodies.
Dabei handelt es sich um derart heimtückische Verbrechen, dass jeder aufrechte russische Patriot nur mehr danach dürsten kann, eine derartige Person dem höchstmöglichen Strafausmaß zugeführt zu sehen.
These are crimes so treacherous that any right-minded Russian patriot can only thirst to see such a person subjected to the supreme measure of national retribution.
Die logische Folge derartiger Mobilisierungen ist, dass Ressourcen denjenigen Gruppen zugeführt werden, die am lautesten schreien und am ehesten in der Lage sind, gesellschaftliche Konflikte auszulösen.
The logic of this type of mobilization is that resources are directed to the group that shouts the loudest and is able to trigger social conflict.

Suchen Sie vielleicht...?