Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verrichten Deutsch

Übersetzungen verrichten ins Englische

Wie sagt man verrichten auf Englisch?

Sätze verrichten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verrichten nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein Roboter kann mehr Arbeit verrichten als ein Mensch.
A robot can do more work than a man can.
Man darf nicht auf dem Seitenstreifen anhalten, um seine Notdurft zu verrichten.
You must not stop on the hard shoulder to go to the toilet.
Je länger du über deine Arbeit redest, desto weniger Zeit bleibt dir, sie zu verrichten.
The more time you spend talking about what you do, the less time you have to do it.
Ich glaube nicht, dass jemand anderes meine Arbeit verrichten könnte.
I don't think anyone else could do my job.
Tom musste hundert Stunden gemeinnützige Arbeit verrichten.
Tom had to perform 100 hours of community service.
Lass uns unsere Arbeit verrichten!
Let's do our job.
Lass uns unsere Arbeit verrichten!
Let us do our job.
Lassen Sie uns unsere Arbeit verrichten!
Let us do our job.
Lass Tom seine Arbeit verrichten!
Let Tom do his job.
Lassen Sie Tom seine Arbeit verrichten!
Let Tom do his job.
Lass mich meine Arbeit verrichten!
Let me do my job.
Lassen Sie mich meine Arbeit verrichten!
Let me do my job.
Lass Maria ihre Arbeit verrichten!
Let Mary do her job.
Lassen Sie Maria ihre Arbeit verrichten!
Let Mary do her job.

Filmuntertitel

Um uns am Leben zu halten, musste sie einen Untervermieter aufnehmen und die niedrigsten Arbeiten für ihn verrichten.
In order to keep us both alive, she was reduced to the horrible expedient of taking in a lodger. For him, she had to perform the most menial tasks.
Heutzutage verrichten also Tribune die Arbeit von Sklavenhändlern.
A tribune. So today in Rome a tribune does the vile work of a slave master.
Wenn du deine Morgenwäsche verrichten willst, das Wasser hier ist klar und frisch.
Take your morning bath. The water is crystal clear.
Er könnte körperliche Arbeit verrichten, ohne seinen Schreibtisch verlassen zu müssen.
He could perform useful work without moving from this chair.
Wir werden gezwungen, die Arbeit von Pferden zu verrichten.
We're the horses now.
Sie sind es, die ständig gerufen werden, um Dienste zu verrichten, die das normale Maß übersteigen.
These are the men who are almost always called upon for services above and beyond the call of duty.
Jetzt können wir Gottes Arbeit verrichten.
Now, my son, let's go about God's work this night.
Die verrichten die blutige Arbeit für Caesar.
They are the ones that do Caesar's bloody work for him.
Scheue dich nicht, dein Amt zu verrichten.
Be not afraid of your office.
Sie wollen diese Taube dazu bringen, ihr Geschäft auf seinem Kopf zu verrichten?
Are you trying to tell me you want that pigeon. to do his doo-dahs on that man's head?
Jetzt verrichten Sie Ihren Dienst.
Now do your duty.
Ihre englischen Mädchen würden nie diesen einfachen Dienst verrichten.
Your English girls would never perform this simple service.
Gehört habe ich es schon oft, dass die feinen Damen ihr Geschäft im freien verrichten. Aber sehen tue ich es heute das erste mal.
I've heard rumors about noble ladies doing this out in the open but this is the first time i've actuallYseen it.
Ich will meine beste Arbeit an ihr verrichten.
I want to tattoo my best on her.

Nachrichten und Publizistik

Statt diese Haushaltsarbeiten selbst zu verrichten, bezahlen Amerikaner andere Leute dafür, sie zu tun.
Instead of performing these household jobs themselves, Americans pay other people to do them.
Frauen verrichten den Großteil der unbezahlten Arbeit und wenn sie bezahlter Arbeit nachgehen, sind sie auf dem informellen Sektor und unter den Armen überrepräsentiert.
Women account for most unpaid work, and when they are paid, they are overrepresented in the informal sector and among the poor.
Migranten schließen bedeutende Qualifikationslücken, verrichten Arbeiten, die andere nicht machen können oder wollen und sind Nachrücker für die alternde oder schrumpfende Erwerbsbevölkerung eines Landes.
Migrants fill critical skill gaps, perform jobs that others cannot or will not do, and replace a country's workforce as it grows older or shrinks.
Die Arbeitsteilung in allen Bereichen des Lebens bedeutet, dass Männer und Frauen ein überraschendes Maß an Ungeschicklichkeit an den Tag legen, wenn es darum geht, Aufgaben des anderen Geschlechts zu verrichten.
This division of labor in all areas of life means that men and women remain surprisingly inept at tasks assigned to the other sex.
Die meisten Zellen in unserem Körper haben eine nur kurze Lebensdauer und müssen eine ganz bestimmte Arbeit verrichten.
Most of the cells in our bodies have a short life span and a specific job to do.
Ich persönlich gebe einem angeborenen menschlichen Instinkt die Schuld, lieber herumzusitzen und salzige, fettige, süße Snacks zu essen als harte körperliche Arbeit zu verrichten.
I personally blame some hardwired human instinct for sitting around eating salty, greasy, sugary snacks in preference to hard physical labor.
Sie sind, so argumentiert Young, darauf beschränkt - ja, dazu verurteilt - Arbeiten niedriger Stufe zu verrichten, ohne die Möglichkeit zu haben, es zu Ehren oder einfach nur einer bequemen, verantwortungsvollen Stellung zu bringen.
They are, Young argued, confined, even condemned to lower-level jobs, with no chance to rise to eminence, or even to a comfortable position of responsibility.
Sie müssen die Hausarbeit verrichten und sind Schlägen ausgesetzt, wenn sie den Anweisungen männlicher Familienmitglieder nicht nachkommen.
They must perform household chores and are subject to beating if they do not carry out orders issued by male family members.
Rund 14 Millionen Jungen und Mädchen unter 14 Jahren verrichten Kinderarbeit, viele von ihnen werden gezwungen, unter extrem gefährlichen Bedingungen zu arbeiten.
Some 14 million boys and girls below the age of 14 are child laborers, many forced to work in the most hazardous of conditions.
Tatsächlich können Grenzschützer mitsamt entsprechender Ausrüstung ihre Arbeit ohne eine physische Barriere genauso effektiv verrichten.
Indeed, border guards and their equipment can be equally effective without a physical barrier.

Suchen Sie vielleicht...?