Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verpflichtend Deutsch

Übersetzungen verpflichtend ins Englische

Wie sagt man verpflichtend auf Englisch?

Sätze verpflichtend ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verpflichtend nach Englisch?

Filmuntertitel

Als Auflage der Versicherung Ihres Arbeitgebers ist die Teilnahme verpflichtend.
As it is a requirement of your employer's insurance provider, this meeting is mandatory.
Die Teilnahme ist verpflichtend.
And attendance is mandatory. - Bullshit.
Du wirst dich trotzdem noch mit Schwester Pete treffen wegen der Beratung, und deine Anwesenheit an allen Drogenentzugssitzungen ist verpflichtend.
You still need to meet with Sister Pete for counseling, and your attendance is mandatory at all drug rehab sessions.
Die Naturgesetze zum Beispiel. Die sind nicht unbedingt verpflichtend.
The laws of nature, for example that are not necessarily binding.
Das war nicht verpflichtend.
That was not mandatory.
Betonen Sie, dass es wichtig aber nicht Verpflichtend ist.
Stress that it's important but not compulsory.
Der Präsident sagte heute, dass die Kategorisierung verpflichtend ist.
Sarah!
Wenn ich mit jemandem einen Vertrag mache, ist er für beide Seiten verpflichtend.
It's not something you can control.
So viel zum Thema verpflichtend.
So much for mandatorat I guess, huh? Dad, stop it.
Betrachtet es als verpflichtend, okay?
Consider it mandatory, okay?
Ich schätze, ein Betreuer zu sein, war heute Abend nicht verpflichtend.
I'm guessing being a chaperone wasn't mandatory tonight.
Statt- dessen werden wir in eine Neue Welt reisen. und diese mit einer Gesellschaft Intelligenter Hunde kolonisieren. Einer, die nicht die selben Fehler machen wird, wie die Menschen. Und eine, wo Haustier- versicherungen verpflichtend sind.
Instead, we will go to a new world and colonize it with a society of intelligent dogs, one that will not make the same mistakes as humanity and one where pet insurance will be mandatory.
Aber nicht verpflichtend.
But not obligatory.
Wir sammeln Unterschriften für eine Petition, die Hintergrundchecks verpflichtend einführen will, wenn jemand eine Handfeuerwaffe kaufen will, hier in Hemlock County.
I was hoping you'd be willing to sign this petition to institute mandatory background checks on anyone purchasing a handgun in Hemlock County.

Nachrichten und Publizistik

Aber mir leuchtet auch die potenzielle Nützlichkeit eines regulatorischen Ansatzes ein, bei dem Ziele für erneuerbare Energien festgelegt und Glühlampen verboten werden sowie die Verwendung von Biokraftstoffen verpflichtend vorgeschrieben wird.
Namun saya juga memahami adanya potensi manfaat dalam upaya-upaya pengaturan seperti penetapan target energi terbarukan, larangan penggunaan bohlam pijar, dan perintah penggunaan biofuel.
Mit einem staatlichen Sparplan, der automatisch, jedoch nicht verpflichtend abgeschlossen wird, kann dieses Problem bewältigt werden, wenn auch nicht vollkommen.
A government saving plan that is based on automatic, though not compulsory, enrollment has the ability to deal with this problem, if only imperfectly.
Neben den Rechtsberatern, die diese Taten legitimierten, waren regelmäßig Psychologen, Psychiater, Ärzte (deren Anwesenheit stets verpflichtend war) und Wissenschaftler mit moralischen, rechtlichen oder philosophischen Rechtfertigungen zur Stelle.
Besides the lawyers legitimating the deeds, psychologists, psychiatrists, doctors (whose presence was mandatory at any session), and scholars also regularly provided moral, legal, or philosophical justifications.
Ein mögliches Mittel dafür könnten die unabhängigen Räte sein, die durch den so genannten Fiskalpakt jetzt für jedes Land der Eurozone verpflichtend sind.
One possible vehicle for accomplishing this is the independent councils that the EU's so-called fiscal compact has now made mandatory for every country in the eurozone.
Für Europa wird es daher angesichts des Risikos für seine Soldaten deshalb zwingend verpflichtend sein, das politische Umfeld im Nahen Osten positiv zu beeinflussen oder gar strategisch zu verändern.
In view of the risk to its troops, Europe will be compelled to influence and even proactively bring about strategic changes to the political environment in the entire Middle East.
Der einzige Grund dafür, dass eine derartige Kennzeichnung noch nicht zwingend ist, ist derselbe Grund, aus dem Nährwertangaben für Lebensmittel vor langer Zeit nicht verpflichtend waren.
The only reason that such labeling has not yet been required is the same reason that nutritional labels were not required long ago on foods.
Demokratie setzt moralischen Agnostizismus und die Vielfalt von Sinnbegriffen voraus, von denen keiner allen heilig oder für alle verpflichtend ist.
It presupposed moral agnosticism and a plurality of meanings, none of which are sacred or compulsory to all.
Allerdings wurden keine Verpflichtungen für neue Geldzahlungen eingegangen, und der Einbezug von Anpassungsplänen wird nicht verpflichtend sein, sondern optional.
Instead, no commitments to new money were made, and the inclusion of adaptation plans will be optional, not compulsory.
Um diesem Ideal zu entsprechen, könnte man die Teilnahme an Wikipedia für Studierende und Anwärter auf einen Magistertitel weltweit verpflichtend machen.
To fully realize this ideal, participation in Wikipedia might be made compulsory for advanced undergraduates and Master's degree candidates worldwide.
Die meisten Forscher verfügen über wenig bis gar keine Ausbildung in den Bereichen Ethik und Konformität mit gesetzlichen Sicherheitsvorschriften, da eine solche auch nicht verpflichtend vorgeschrieben ist.
Most investigators have little or no training in ethics and regulatory compliance, for which there is no mandatory education.
Aber werden Länder irgendwie automatisch illiberal, nur weil gewisse Maßnahmen verpflichtend werden?
But do countries somehow automatically turn illiberal just because they make certain measures mandatory?
In manchen Fällen sind derartige Interventionen sogar verpflichtend - möglicherweise um den psychologischen Stress zu minimieren, aber wohl auch, weil man hofft, sich eventuelle Rechtsstreitigkeiten zu ersparen.
In some institutions interventions are compulsory - perhaps out of a desire to reduce psychological distress, but also from a belief this will reduce exposure to litigation.

Suchen Sie vielleicht...?