Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unparteiische Deutsch

Übersetzungen unparteiische ins Englische

Wie sagt man unparteiische auf Englisch?

unparteiische Deutsch » Englisch

evenhandedly

Sätze unparteiische ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unparteiische nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn ihr meine unparteiische Ansicht hören wollt, im Vergleich zu ihm war Stalin weich wie ein Windbeutel.
If you want my unbiased opinion compared to this guy, Stalin was a real sweetie.
Ich bin Zhao Zhengyi, der Unparteiische hier.
I'm Zhao Zhengyi, the impartial person.
Aber gibt es keine Möglichkeit, anzudeuten, wem meine Stimme gehört? Oh, auf absolut unparteiische Weise selbstverständlich.
But if there could be ways of hinting at my support for you. in a perfectly impartial way.
Ich sollte besser der unparteiische Richter sein, der umgestimmt wird durch die Kraft der Argumente.
I have to be seen as the impartial judge swayed by the force of the argument.
Ich erwarte von Ihnen keine unparteiische Entscheidung.
How can I expect a fair and impartial decision?
Unparteiische Aussage mit der Absicht, den Richter zu beeinflussen.
Evidence given by a non-party with the intention of swaying the judge.
Fräulein Falangie, darf ich Ihnen eine Frage stellen als unparteiische Person an diesem Tisch?
Miss Falangie, may I ask you a question as an impartial person at this table?
Wir brauchen eine unparteiische Instanz.
We need an impartial authority.
Im Moment brauche ich eine vernünftige, unparteiische Beratung.
So at this point, I just need some sound, unbiased guidance.
Du wirst eine komplette, interne und and unparteiische Untersuchung bekommen.
You will conduct a complete, thorough and impartial investigation.
Vielleicht glaubt ihr, dass ich nicht fähig bin eine unparteiische Unterhaltung über sie zu führen.
Maybe it's because you don't think I'm capable of having an unbiased conversation about her.
Sie haben die unparteiische Wahl zwischen Hafer-Rosine und Schokolade.
You have a non-partisan choice of oatmeal raisin and chocolate chip.
Sie sollen eine unparteiische Sucherin nach der Wahrheit sein.
You're supposed to be an impartial seeker of truth.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht also wird die bisher ungeschriebene unparteiische Geschichte der Russischen Revolution doch noch verfasst.
So the impartial history of the Russian Revolution that has not been written may yet be.
Die überwiegende Mehrheit der Forschungsergebnisse zeigt, dass eine erfolgreiche wirtschaftliche Entwicklung inklusiv gestaltete Eigentumsrechte, die Durchsetzung von Verträgen und unparteiische Rechtsstaatlichkeit erfordert.
Research overwhelmingly shows that successful economic development requires inclusive property rights, the enforcement of contracts, and even-handed rule of law.
Nur eine rasche und entschlossene Intervention durch unparteiische Kräfte, die gemeinsam mit der Nationalversammlung und den Gerichten vorgehen, kann das sich anbahnende Desaster verhindern.
Only swift and firm intervention from impartial external parties working in concert with the National Assembly and the courts can avert a looming disaster.
Gut informierte unparteiische Außenstehende sind zunehmend besser organisiert und einflussreicher, insbesondere wenn sie eng mit Reformen befürwortenden Regierungsvertretern zusammenarbeiten können.
Well-informed nonpartisan outsiders are increasingly well organized and influential, particularly when they can work closely with pro-reform officials.
Zuletzt legt die Reform zum ersten Mal eindeutig dar, was von der Überwachung erwartet wird, und daher sollte sie Offenheit und eine unparteiische Behandlung aller Länder fördern.
Finally, the reform sets out clearly for the first time what is expected of surveillance, and so should promote candor and evenhanded treatment of every country.
Trotz Beschwerden der katholischen Bischofskonferenz, der Handelskammern und politischer Parteien, weigerte sich die Oberste Wahlbehörde eine Neuauszählung der Stimmen oder eine Prüfung durch unparteiische Beobachter vornehmen zu lassen.
Despite complaints from the Episcopal Conference of the Catholic Church, chambers of commerce and political parties, the CSE has refused to allow a recount of the ballots or scrutiny by impartial observers.
Zweifellos gibt es gute Argumente für eine universelle und unparteiische Anwendung ethischer Werte.
Undoubtedly, there is a strong case to be made for universal, impartial application of values.
Wie kann der Irak also uniformierte Dienste aufstellen, denen man eine effektive und unparteiische Durchsetzung des Gesetzes, ohne Berücksichtigung von Ethnizität, Religion und Geschlecht zutrauen kann?
So how can Iraq create uniformed services that can be trusted to enforce the law effectively and impartially, without consideration of ethnicity, religion and gender?
Zu gegebener Zeit würde das Finanzministerium aufgrund dieser Tests eine fachlich einwandfreie, wirtschaftlich unparteiische und politisch neutrale Beurteilung vorlegen.
In due course, the Treasury would reach a judgment that would be technically expert, economically impartial, and politically neutral.

Suchen Sie vielleicht...?