Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unbekümmert Deutsch

Übersetzungen unbekümmert ins Englische

Wie sagt man unbekümmert auf Englisch?

Sätze unbekümmert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unbekümmert nach Englisch?

Einfache Sätze

Gehe nicht so unbekümmert mit Bier um!
Go easy on the beer!
Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Sie ist sehr unbekümmert.
She's very happy-go-lucky.
Tom ist unbekümmert.
Tom is easy-going.
Da sie Schnäppchen jagt und bei den Dingen des täglichen Bedarfs ein wenig knausert, kann Maria es sich leisten, ein- oder zweimal im Jahr unbekümmert Geld für eine Badekur oder den Besuch eines Schönheitssalons auszugeben.
By looking for bargains and scrimping a little on many everyday items, Mary can afford to splurge once or twice a year on a spa treatment or going to a beauty salon.

Filmuntertitel

Wir werden gehetzt und sie morden unbekümmert, genauso gut wie du.
We've been chased all over the world and they stay right here in Brooklyn, and they do just as good as you do.
Genusssüchtig und unbekümmert, nur mit ihrer Schönheit beschäftigt.
Pleasure-loving, carefree. Delighting in the adornment of her body.
Wo die Leute. unbekümmert. und aufrichtig sind.
I learned something today. And it's that.
Wie schön, dass Sie so unbekümmert sind.
I'm glad that you are able to treat the matter so lightly.
Verblüffend unbekümmert sogar vor Gemeindemitgliedern.
The priest's odd manners, even in front of a third party, amazed me.
Starb so unbekümmert wie er lebte.
He died as recklessly as he lived.
Da war eine Ungezwungenheit. Alles war verrückt und unbekümmert.
Things happened with impetuous, enchanted, mad spontaneity.
Sei nicht so unbekümmert!
Don't talk nonsense!
Dekadent, ja. aber unbekümmert.
Decadent, yes but easygoing.
Die machen unbekümmert weiter, unter der Deckung eines Fotostudios.
And they continue undisturbed, behind the cover of a photography studio.
Sie ist so freundlich und unbekümmert.
She is so kind and naive.
Ich bin vielleicht unbekümmert.
I don't know. I guess you can say it's reckless.
Er saß da, völlig unbekümmert. Er einfach nur.
He was sitting down. completely unconcerned.
Hin und wieder sah er mich an, völlig unbekümmert, und weiter.
He would glance up, not at all worried. He still ate.

Nachrichten und Publizistik

Doch können wir nicht unbekümmert davon ausgehen, dass die Kräfte des nationalen Egoismus weiterhin in Schach gehalten werden.
But we cannot be complacent that the forces of national egoism will remain in check.
Allerdings würde Hirschman zweifellos auch die Entwicklungsländer kritisieren, weil sie ihrer Verantwortung nicht gerecht werden und die Schuld so unbekümmert auf externe Institutionen schieben.
But Hirschman also would no doubt chide developing country governments for not living up to their responsibilities and for passing on the buck so freely to these external agencies.
Als die Europäer in 2010 ihre Banken derartigen Stresstests unterzogen, verleugneten sie z.B. unbekümmert die zu diesem Zeitpunkt absehbare Finanzkatastrophe in Irland.
When the Europeans stress-tested their banks in 2010, for example, they blithely assumed that Ireland did not face imminent fiscal disaster.
Doch wir können hieraus nicht unbekümmert schließen, dass man all ihre Verluste uneingeschränkt stehen lassen sollte.
But we cannot blithely conclude that all the losses should be allowed to stand in full force.
Wie können amerikanische Soldaten, ob sie nun auf Befehl oder auf eigene Verantwortung handelten, in Anbetracht ihres brutalen Verhaltens derart unbekümmert, ja sogar ausgelassen erscheinen?
How could ordinary American soldiers, whether they were following orders or acting on their own, appear so untroubled, even exhilarated by their brutish conduct?
Amerikaner und Europäer nehmen unbekümmert an, dass China ihnen ähnlich würde, wenn sich seine Wirtschaft weiter entwickelt und seine Bevölkerung wohlhabender wird.
Americans and Europeans blithely assume that China will become more like them as its economy develops and its population gets richer.

Suchen Sie vielleicht...?