Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

desperately Englisch

Bedeutung desperately Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch desperately?
In einfachem Englisch erklärt

desperately

If you need something desperately, you need it regardless of the situation.

desperately

(= urgently) with great urgency health care reform is needed urgently the soil desperately needed potash in intense despair the child clung desperately to her mother

Übersetzungen desperately Übersetzung

Wie übersetze ich desperately aus Englisch?

Synonyme desperately Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu desperately?

Sätze desperately Beispielsätze

Wie benutze ich desperately in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

He's desperately trying to make up for the delay.
Er versucht verzweifelt, den Rückstand wett zu machen.
She needed the money desperately.
Sie brauchte unbedingt Geld.
You desperately need a vacation.
Du benötigst dringend Urlaub.
Tom wants desperately to do the right thing.
Tom will unbedingt das Richtige tun.
Tom desperately tries to escape his responsibility.
Tom bemüht sich verzweifelt, seiner Verantwortung zu entfliehen.
She needed money desperately.
Sie brauchte unbedingt Geld.
Tom needs the money desperately.
Tom braucht das Geld dringend.
Mary was desperately in love with Tom.
Maria war hoffnunglos in Tom verliebt.
I desperately need to touch up my makeup.
Ich muss mich unbedingt nachschminken.
Tom fell desperately in love with her.
Tom verliebte sich unsterblich in sie.
We desperately need drinking water.
Wir brauchen unbedingt Trinkwasser.

Filmuntertitel

I wanted money desperately.
Ich bin in einer entsetzlichen Geldverlegenheit.
I was desperately in need of a certain big sum of money.
Ich war verzweifelt. Ich musste unbedingt Geld auftreiben.
Meanwhile, back at the inn, the mysterious stranger is trying desperately to find a solution to an aspect of his experiment, one of many, that we're not too clear about as yet.
In der Zwischenzeit sucht unser geheimnisvoller Fremder im Gasthaus verzweifelt nach einer Lösung für einen Aspekt seines Experiments, über den der Zuschauer noch im Ungewissen ist.
Desperately.
Dringend.
I wanted you desperately but I didn't think you wanted me.
Ich dachte, du wolltest mich nicht.
With the coming of the Second World War many eyes in imprisoned Europe turned hopefully or desperately toward the freedom of the Americas.
Zu Anfang des 2. Weltkriegs wandten sich im gefangenen Europa die Augen vieler hoffnungsvoll oder verzweifelt nach der Freiheit Amerikas.
You've learned nothing from him in spite of all your torture otherwise you wouldn't be trying so desperately to collect the four sections of the bomb sight.
Sie haben trotz all Ihrer Folter nichts aus ihm herausbekommen, sonst würden Sie nicht so verzweifelt versuchen, die vier Teile des Zielgeräts zusammen zu bekommen.
She selects her victims from those desperately in need of money. Persuades them to pawn their insurance policies with her various accomplices and then kills them, by means of lycosa carnivora.
Sie sucht ihre Opfer unter denen, die dringend Geld brauchen, überzeugt sie, ihre Lebensversicherung bei ihren Komplizen zu verpfänden und bringt sie dann mit Hilfe der Lycosa Carnivora um.
My surmise is that Giles Conover has lost the Borgia Pearl and is trying desperately to get it back just as we are.
Ich vermute, dass Giles Conover die Perle der Borgia verloren hat und nun genau so verzweifelt versucht, sie zurück zu bekommen, wie wir.
Listen, you don't realize that Daniel is desperately in love with you.
Micheline, Sie machen sich das nicht klar. Daniel war verzweifelt, der arme Kerl liebt Sie.
I wonder. there was something he was desperately anxious to get.
Ich frage mich. Es muss etwas geben, was er verzweifelt zu erreichen versuchte. Nanu!
The other part clung desperately to the ideals that have driven him all his life.
Der andere Teil klammerte sich verzweifelt an die Ideale, die ihn sein ganzes Leben lang angetrieben hatten.
Manuela, even a man desperately in love has the instinct of self-preservation.
Manuela, selbst ein verliebter Mann verliert seinen Selbsterhaltungstrieb nicht.
Oh, and worse, she's in love with another man but desperately.
Und liebt einen anderen. Aber hoffnungslos.

Nachrichten und Publizistik

Yet time is not the answer for economies desperately in need of the structural repairs of fiscal consolidation, private-sector deleveraging, labor-market reforms, or improved competitiveness.
Zeit jedoch ist für Volkswirtschaften, die verzweifelt struktureller Reparaturen bedürfen - Finanzkonsolidierung, Entschuldung des Privatsektors, Arbeitsmarktreformen oder einer Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit - nicht die Antwort.
Soldiers cannot keep peace among desperately hungry people.
Unter verzweifelt hungrigen Menschen können Soldaten keinen Frieden wahren.
In the Horn of Africa, there is no leader of his stature who could ensure the stability and strong governance that the region so desperately needs.
Am Horn von Afrika ist kein politischer Führer seines Formats in Sicht, der die in der Region so dringend nötige Stabilität und starke Regierungsführung gewährleisten könnte.
Stall speed is a terrifying risk for an economy like that of the US, which desperately needs to grow robustly.
Ein Unterschreiten der Mindestgeschwindigkeit ist für eine Volkswirtschaft wie die der USA, die so dringend auf ein robustes Wachstum angewiesen ist, ein erschreckendes Risiko.
What is desperately needed is better policymaking.
Wir brauchen dringend eine bessere Politik.
Serbia is poor and Western aid is desperately needed.
Serbien ist arm und benötigt verzweifelt westliche Hilfe.
Faced with the loss of the nation's central idea and desperately in search of a new one, millions of Argentines have become interested in their history.
Angesichts des Verlusts der zentralen Idee der Nation und verzweifelt auf der Suche nach einer neuen begannen Millionen von Argentiniern, sich für ihre Geschichte zu interessieren.
In return, the Asian institutions would have a chance at the rich returns they desperately seek but cannot receive at home.
Im Gegenzug hätten die asiatischen Institutionen die Chance, jene reichen Erträge zu erzielen, um die sich verzweifelt bemühen, die sie aber in ihren Heimatländern nicht lukrieren können.
After ignoring Latin America for years, President George W. Bush is desperately trying to improve hemispheric relations.
Nachdem Präsident George W. Bush Lateinamerika jahrelang ignoriert hat, versucht er nun verzweifelt, die interamerikanischen Beziehungen zu verbessern.
At the moment, Europe's banks desperately need to shore up their balance sheets.
Momentan müssen diese massiv ihre Bilanzen verstärken.
The EU's increasing income inequality misallocates the purchasing power that its economy desperately needs for growth and employment.
Die wachsende Ungleichheit beim Einkommen innerhalb der EU führt zu einer Fehlverteilung der Kaufkraft, die für Wachstum und Beschäftigung so dringend notwendig ist.
Last but not least, the Chinese authorities desperately need to maintain the country's breakneck economic growth in order to preserve the Communist Party's legitimacy.
Nicht zuletzt müssen die chinesischen Behörden das halsbrecherische Wirtschaftswachstum des Landes unbeirrt aufrecht erhalten, um die Legitimität der kommunistischen Partei zu bewahren.
A liberal-democratic China may not come soon, but after Charter 08 no one can deny that many Chinese desperately want it.
Ein liberal-demokratisches China wird wohl nicht so bald kommen, doch kann nach der Charta 08 niemand bestreiten, dass viele Chinesen es sich unbedingt wünschen.
What they won't see, of course, are the desperately low living standards of China's teeming millions, especially the rural poor.
Was sie selbstverständlich nicht sehen, ist der desperat niedrige Lebensstandard von Zigmillionen von Chinesen, besonders der armen Leute auf dem Land.

Suchen Sie vielleicht...?