Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sparen Deutsch

Übersetzungen sparen ins Englische

Wie sagt man sparen auf Englisch?

Sätze sparen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sparen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir müssen unserer Ausgaben einschränken, um Geld zu sparen.
We must cut our expenses to save money.
Ich hatte gehofft, mehr Geld zu sparen.
I had hoped to save more money.
Deswegen sparen wir, um sie kaufen zu können.
So we are saving up in order to buy them.
Ich werde dieses Geld für Notfälle sparen.
I'm going to lay aside that money for emergencies.
Wenn Sie diese neue Vorgehensweise übernehmen, werden Sie Zeit sparen.
You will save time if you adopt this new procedure.
Ich versuche, Geld zu sparen.
I'm trying to save money.
Eines Tages wirst du erkennen, wie wichtig es ist zu sparen.
Some day you will come to realize the importance of saving.
Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
I have no job, so I can never save money.
Wir müssen Geld für Notzeiten sparen.
We have to save money against a rainy day.
Wir haben den Computer verwendet, um Zeit zu sparen.
We used the computer in order to save time.
Ich benutzte einen Computer, um Zeit zu sparen.
I used a computer in order to save time.
Es lohnt sich nicht Geld zu sparen.
It is not worthwhile saving money.
Sein Lebensziel ist Geld zu sparen.
His aim in life is to save money.
Seine Eltern sparen für seine Universitätsausbildung.
His parents are saving for his college education.

Filmuntertitel

Gut, dass der Mönch hier ist, sie sparen für die Beerdigung!
It is good the monk is here, we can save on the funeral.
Kaufen Sie ihn, Sie sparen Zeit und Geld.
Time is money!
Sie sparen beides. Zeit ist Geld.
You can't just wrap a gas hose around your neck every morning!
Sie sparen sich natürlich Ihren Magen.
Of course, you're saving your stomach.
Aber Schwester, sparen Sie sich Ihre Tränen für jemand anderes.
No, little Sister, mustn't waste your tears on me.
Es ist hart, aber wir müssen alle sparen.
I think he was safe at second.
Wenn Sie mich bekehren wollen, können Sie sich die Mühe sparen.
If youre thinking of reforming me, you might as well save yourself the trouble.
Aber Vater, vielleicht können Lorenzo und ich genug Geld sparen.
But, Father, perhaps Lorenzo and I could save enough.
Dann sparen wir an Stühlen.
Then we save on chairs.
Von jetzt an sparen Sie.
You're on a budget from now on.
Ja, ich hätte mir die Kugel sparen können.
Yeah, I might not have been shot.
Sparen Sie sich Ihre Worte.
Oh, never mind.
Das sparen wir uns.
We'll pass that.
Die Stelle dort ist viel besser. Da kann ich auch was für uns sparen.
There's a better job there, and I'll be saving for us too.

Nachrichten und Publizistik

Diese Bauern können dann nicht nur ihre Familien ernähren, sondern auch ein Markteinkommen erzielen und für die Zukunft sparen.
Not only do these farmers then feed their families, but they also can begin to earn market income and to save for the future.
Um das Wachstum wiederzubeleben, müssen andere ermutigt werden, Geld auszugeben - Regierungen, die noch immer kreditwürdig sind, sollen ihre Defizite vergrößern, und niedrige Zinssätze sollen Haushalte vom Sparen abhalten.
To revive growth, others must be encouraged to spend - governments that can still borrow should run larger deficits, and rock-bottom interest rates should discourage thrifty households from saving.
Als der Reichtum der Amerikaner mit den Aktienwerten von Jahr zu Jahr zu steigen schien, war dies verständlich. Der einzelne Amerikaner wurde reicher, ohne zu sparen, warum sich deshalb Sorgen machen?
When American wealth seemed to be growing year after year as the stock market boomed, this was understandable; individual Americans were becoming richer without savings, so why bother?
Drittens erlauben einem verbesserte Möglichkeiten zur Kreditaufnahme, mehr auszugeben, wenn man kein Geld hat, und später, wenn man Geld hat, mehr zu sparen.
Third, improved opportunities to borrow allow one to spend more now, when one is poor, and save more later, when one is rich.
Der Staatssektor hat sich dagegen in die andere Richtung entwickelt; die Einzelstaaten und Kommunen sparen, und die Einkäufe des Bundes haben aufgrund des explodierenden Defizits im Gefolge der Krise ihren Höhepunkt überschritten.
By contrast, the government sector has been moving in the opposite direction, as state and local governments retrench and federal purchases top out after post-crisis deficit explosions.
Die steigenden Börsenkurse und der höhere Wert ihrer Häuser bewegten die Menschen dazu, einen größeren Teil ihrer Einkommen zu verbrauchen und weniger zu sparen.
The rising stock market and the higher value of homes induced individuals to consume more of their incomes and to save less.
Jetzt muss der Einzelne mehr sparen, um sich auf den Ruhestand vorzubereiten, und Rentner besitzen weniger Vermögen zum Ausgeben.
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend.
Das Sparen kann auch die Form individueller Beiträge zu Rentensparkonten oder Beiträge der Arbeitgeber zu betrieblichen Sparplänen annehmen.
Saving may also take the form of individual contributions to retirement accounts or employer contributions to corporate saving plans.
Dieser Vermögensverfall bedeutet, dass die Haushalte mehr sparen müssen, um sich auf den Ruhestand vorzubereiten, und das Ruheständler nicht mehr so viel entsparen können wie zuvor.
That fall in wealth means that households must save more to prepare for retirement, and that retirees are not able to dissave as much as they did before.
Und zumal die Arbeitslosigkeit hartnäckig hoch bleibt, sparen viele Haushalte, um zusätzliches Bargeld zu haben, falls sie ihren Arbeitsplatz verlieren sollten oder in Kurzarbeit gehen müssen.
And, with unemployment stubbornly high, many households are saving in order to have additional cash if they should lose their job or be put on shorter hours.
Doch wenn die Haushalte das Tempo der Erholung stattdessen optimistisch bewerten, könnten sie sich unter Umständen dazu entschließen, trotz schwacher Einnahmen weniger zu sparen, um weiter wie gewohnt zu konsumieren.
But if households instead become optimistic about the pace of recovery, they might choose to cut back on their saving in order to maintain consumption, despite weak earnings.
Die amerikanischen Haushalte werden wieder sparen müssen.
US households will have to start saving again.
BRÜSSEL: Sparen allein kann Europas Wirtschafts- und Finanzkrise nicht lösen.
BRUSSELS - Austerity alone cannot solve Europe's economic and financial crisis.
Der erste Grund wird sich wahrscheinlich als langfristige Wachstumsbremse erweisen: Die Haushalte müssen ihre Schulden abbauen und mehr sparen, was den Konsum auf Jahre hin einschränken wird.
The first reason is likely to create a long-term drag on growth: households need to deleverage and save more, which will constrain consumption for years.

Suchen Sie vielleicht...?