Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

sinnvoll Deutsch

Übersetzungen sinnvoll ins Englische

Wie sagt man sinnvoll auf Englisch?

Sätze sinnvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich sinnvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Es ist nicht sinnvoll diese Regel unter jeden Umständen anzunehmen.
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
Wir wollen unser Geld sinnvoll einsetzen.
We want to put our money to good use.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.
No matter how rational your words may sound, someone will always contradict you.
Es kommt mir nicht sehr sinnvoll vor, dass wir hier nicht sitzen dürfen.
It doesn't make much sense to me that we aren't allowed to sit here.
Es kommt mir nicht sehr sinnvoll vor, aber Tom hat sich gegen ein Studium entschieden.
It doesn't make much sense to me, but Tom has decided not to go to college.
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
Some sentences don't make sense. So what?
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und?
Several sentences make no sense. So what?
Das ist doch sinnvoll, oder?
It makes sense, doesn't it?
Ich weiß, es ist nicht sehr sinnvoll.
I know this doesn't make much sense.
Das ist nicht sehr sinnvoll, oder?
This doesn't make much sense, does it?
Kann mir jemand diese Frage sinnvoll beantworten?
Can someone give me a sensible answer to this question?
Es ist eigentlich nicht sehr sinnvoll, oder?
It doesn't really make much sense, does it?
Dieser letzte Satz von dir ist nicht sehr sinnvoll.
That last sentence of yours doesn't make much sense.
Dieser letzte Satz von Ihnen ist nicht sehr sinnvoll.
That last sentence of yours doesn't make much sense.

Filmuntertitel

Das klingt sinnvoll, nicht wahr?
Makes sense, doesn't it?
Ich werde es sinnvoll einsetzen.
I shall put it to good use.
Mein Vater sagte immer, Geld müsse genutzt werden, genau so wie wir unsere Muskeln und Köpfe nutzen, um es zu verdienen, und mit der gleichen Begeisterung, aber immer sinnvoll.
My father used to say that money was made to be spent, just as men spend their strength and brains in earning it, and as willingly. But always with a purpose.
Das klingt süß, aber nicht sinnvoll.
You sound sweet, but you don't make sense.
Das erscheint mir nicht besonders sinnvoll, aber.
This don't make no sense to me in any particular, but.
Ein weiser Zug, Sir, sehr sinnvoll.
A wise move, sir. Sound, very sound.
Das wäre nicht sinnvoll, meine Liebe.
That wouldn't be advisable my dear.
Geordnet zu sitzen ist sinnvoll.
It's reasonable to sit in order.
Ist es sinnvoll, Ihnen zu raten, sich zu beruhigen?
There's no sense in me telling you to cool down.
Es wäre sinnvoll, oder?
Well, it makes sense, don't it?
Ich habe kein Mitleid mit Menschen, die länger leben, als es für sie und ihre Umwelt sinnvoll ist.
I have no pity for those who have outlived the usefulness of their lives.
Sie kehrt bald zurück. Es wäre sinnvoll, ihr eine kleine Willkommensparty zu geben.
I have word she'll be coming home soon, and when she does, I think we should give a little party.
Könnte sinnvoll sein.
Could be useful.
Äußerst sinnvoll, nicht?
That makes sense, doesn't it?

Nachrichten und Publizistik

Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds oder eine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einen bescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
If you are a high-net-worth investor, a sovereign wealth fund, or a central bank, it makes perfect sense to hold a modest proportion of your portfolio in gold as a hedge against extreme events.
Es schien sinnvoll zu sein, dass auch in der Eurozone die Bankenaufsicht überwiegend in nationaler Hand blieb.
It thus seemed to make sense that even in the eurozone, banking supervision remained largely national.
Auch hier wäre es sinnvoll, in der EZB einen neutralen Schiedsrichter in Bezug auf diese gegensätzlichen Interessen zu haben.
Here, too, it makes sense to have the ECB in charge as a neutral arbiter with respect to these opposing interests.
Ökonomisch ist die Konzentration auf Anpassung eindeutig sinnvoll.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
Daher erscheint es auf direkter Kosten-Nutzen-Basis für die meisten Menschen sinnvoll, von Glühbirnen auf die neue, umweltfreundlichere Technologie umzustellen.
Thus, on a straightforward cost-benefit basis, it seems to make sense for most people to switch from incandescent bulbs to the new, greener technology.
Ein Rezept, das immer häufiger ins Gespräch kommt, klingt auf jeden Fall sinnvoll: Die Welt sollte die Menge an Treibhausgasen, die sie täglich in die Atmosphäre pumpt, drastisch reduzieren.
One prescription that is bandied about with increasing frequency certainly sounds sensible: the world should drastically cut the amount of greenhouse gases that it pumps into the atmosphere each day.
Auch wäre es sinnvoll zu erklären, dass Immigration in fast allen OECD-Ländern für Wohlstand und Wachstum unabdingbar ist.
It would also be useful to explain that immigration is necessary for prosperity and growth in almost all OECD countries.
So wäre es durchaus sinnvoll, einer der Empfehlungen des von Annan unterstützten High Level Panel Folge zu leisten, nämlich jener, wonach alle UNO-Mitgliedsstaaten offiziell erklären, dass der Terrorismus in der Welt von heute keinen Platz mehr hat.
One productive avenue would be to follow up on one of the recommendations of the High Level Panel that was endorsed by Annan; namely, that all UN members go on record declaring that terrorism has no place in today's world.
Für die Zentralbanken (oder für Fannie Mae, Amerikas große staatliche Hypothekengesellschaft) mag es sinnvoll sein, hypothekenbesicherte Wertpapiere zu kaufen, um dem Markt zu mehr Liquidität zu verhelfen.
It may make sense for central banks (or Fannie Mae, America's major government-sponsored mortgage company) to buy mortgage-backed securities in order to help provide market liquidity.
Es erscheint durchaus sinnvoll, dass sie stärker besteuert werden.
It makes sense to tax them more.
Doch solche Ziele sind nur sinnvoll, wenn die Partner eines fragilen Staaten akzeptieren, dass die Steuerung von einer Hauptstadt wie Juba aus übernommen wird und nicht von ihren eigenen Behörden.
But such goals are meaningful only if a fragile state's partners are ready to accept the lead from a capital like Juba rather than from their own headquarters.
Da die Auswirkungen des Klimawandels in vielen Gegenden der Welt zu beobachten sind, ist es überall sinnvoll, über ihre Abfederung nachzudenken.
Since the effects of climate change have been observed in many areas around the world, thinking about mitigation makes sense everywhere.
Selbst, wenn das System in Argentinien 1991 zur Beendigung der Hyperinflation sinnvoll war, waren die Kosten hoch, die von anderen Ländern bezahlt werden müssen.
Even if the system made sense in Argentina in 1991 to end hyperinflation, it came at a high cost that need not be paid by other countries.
Es ist sinnvoll, zunächst in Bereiche zu investieren, wo der größte Nutzen erzielt werden kann.
It makes sense to first invest in the areas that achieve the greatest benefits.

Suchen Sie vielleicht...?