Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

routinely Englisch

Bedeutung routinely Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch routinely?

routinely

according to routine or established practice he routinely parked in a no-parking zone

Übersetzungen routinely Übersetzung

Wie übersetze ich routinely aus Englisch?

Synonyme routinely Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu routinely?

Sätze routinely Beispielsätze

Wie benutze ich routinely in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

Well, just so you don't feel discriminated against, Mr. Adamson, we're routinely covering every gem dealer and jewelry store in the city.
Dann fühlen Sie sich hoffentlich nicht diskriminiert. Wir fragen jeden Edelsteinhändler und Juwelier.
Third, that the Delta fraternity routinely provided dangerous narcotic diet pills to its members during.
Drittens, Delta bietet seinen Mitgliedern regelmäßig gefährliche Drogen und Tabletten während.
They routinely monitor the telemetry of our space probes.
Sie kontrollieren die Botschaften unserer Raumsonden.
We routinely receive various communications, space garbage, to decode and examine.
Wir empfangen regelmäßig verschiedenartige Nachrichten, Weltraummüll, die zu dekodieren und zu prüfen sind.
I routinely twist to maximum-allowable torquage.
Ich benutze immer die maximale Kraft pro Drehmoment.
Sensors do not routinely scan for that substance.
Die Sensoren scannen nicht routinemäßig danach.
Now, our people are dedicated servants of the fourth estate. who routinely handle matters of international significance.
Unsere Mitarbeiter dienen der 4. Macht im Staate und behandeln Themen von internationaler Bedeutung.
Do your people routinely slaughter their slaves in the manner that you just so vividly described to us?
Ermordet Ihr Stamm routinemäßig seine Sklaven auf die eben so lebhaft beschriebene Art und Weise?
Payne has learned that Right Whales routinely swim near this coastline.
Payne Weiß, dass Glattwale- regelmäßig an der Küste entlangschwimmen.
Capitalising on the fact, that Dolphins routinely swim alongside a ships bow, the film-makers have devised a way to let audiences see what Dolphins see.
Ausgehend von der Tatsache, dass Delfine oft entlang des Bugs eines Schiffes schwimmen, haben die Filmemacher einen Weg entwickelt, das Publikum sehen zu lassen, was Delfine sehen.
All prisoners are routinely allowed to visit a dying family member. I could call someone.
Häftlinge dürfen Familienmitglieder in solchen Fällen besuchen.
Apparently, they're vicious. They shoot without warning, use biochemical weapons, routinely massacre civilians.
Es heißt, sie schießen ohne Warnung, verwenden biochemische Waffen und massakrieren Zivilisten.
He routinely performs one-finger pushups on one hand executes elevated V-sits for extended periods of time.
Er kann Liegestützen auf 1 Finger einer Hand machen, und hohe V-Sit-ups für längere Zeit durchhalten.
In Thailand mothers routinely give birth in rice paddies and then go right back to work.
In Thailand gebären die Frauen ihre Kinder auf Reisfeldern und arbeiten gleich weiter.

Nachrichten und Publizistik

The companies routinely bribe officials to gain oil leases, lie about output, evade taxes, and dodge responsibility for the environmental damage that they cause.
Die Unternehmen bestechen die Regierungsvertreter routinemäßig, um Öllizenzen zu erhalten, lügen über die Fördermenge, hinterziehen Steuern und entziehen sich der Verantwortung für die von ihnen verursachten Umweltschäden.
So, instead of retiring gracefully, as presidents from Bill Clinton to Boris Yeltsin routinely do, Kuchma wants to change the constitution in order to become an all-powerful prime minister who will never face a limit on the length of his term.
Statt sich in Würde aus seinem Amt zu verabschieden wie das Präsidenten von Bill Clinton bis Boris Jelzin tun, möchte Kutschma die Verfassung ändern, um ein allmächtiger Ministerpräsident mit unbegrenzter Amtszeit zu werden.
In Uganda, Vice President Gilbert Bukenya routinely travels the country, promoting higher-value farming, such as dairy production.
In Uganda reist Vizepräsident Gilbert Bukenya regelmäßig durch das Land, um für lukrativere Landwirtschaftssparten zu werben, zum Beispiel die Milchwirtschaft.
Daily life under totalitarianism, be it communist or fascist, was routinely based on a deep duplicity whose effects are longstanding.
Der Alltag unter dem Totalitarismus, ob kommunistisch oder faschistisch, beruhte generell auf einer tiefen Duplizität, deren Auswirkungen noch lange spürbar sind.
Yet it still does not routinely collect the data that it needs - trades by time and customer - to understand the actions and impact of large traders.
Dennoch sammelt sie routinemäßig nicht die Daten, die sie braucht (Handel nach Zeit und Kunde), um die Aktionen und den Einfluss großer Händler zu verstehen.
Indeed, now the US is encouraging repression of the Arab Spring in Yemen and Bahrain, where official security forces routinely kill peaceful protesters calling for democracy and human rights.
Tatsächlich ermuntern die USA die Unterdrückung des arabischen Frühlings im Jemen und Bahrain, wo offizielle Sicherheitskräfte routinemäßig friedliche Demonstranten töten, die Demokratie und Menschenrechte fordern.
Canadian farmers and processors accomplish this routinely and without difficulty.
Den kanadischen Bauern und Verarbeitern gelingt dies mühelos.
Moreover, they all criticize the Clinton-era practice of routinely clearing America's policy positions first with Israel, which is hardly likely to win Arab confidence or support.
Außerdem kritisieren alle die in der Clinton-Ära gepflogene Praxis, sämtliche amerikanischen Positionen zuerst mit Israel abzustimmen, weil man dadurch kaum arabisches Vertrauen und Unterstützung gewinnen konnte.
British citizens, too, routinely rose up against efforts to curtail press freedom.
Auch die britischen Bürger haben sich regelmäßig Bemühungen entgegengestellt, die Pressefreiheit zu beschneiden.
For someone using cannabis routinely, the dose carried in the body is higher than imagined.
Bei regelmäßigem Cannabiskonsum, ist die Dosis im Blut höher, als man sich vorstellt.
Indeed, Western journalists and news organizations seem to accept as a fact of life censorship within countries that routinely control the media.
Anscheinend nehmen westliche Journalisten und Nachrichtenorganisationen Zensur innerhalb von Ländern, in denen die Medien routinemäßig kontrolliert werden, als gegeben hin.
In Asia and the Pacific, children routinely work endless hours, sleep on factory floors and subsist on scanty rations.
In Asien und im Pazifikraum arbeiten Kinder tagtäglich Stunde um Stunde, schlafen auf Fabrikböden und leben von knapp bemessenen Rationen.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Wenn Berufungen stattgegeben wird, werden sie routinemäßig abgewiesen.
Should we ever expect to see wild gyrations in China's exchange rate of the sort one routinely sees in, say, the Australian dollar or the South African rand?
Sollten wir uns auf turbulente Änderungen des chinesischen Wechselkurses einstellen, wie wir sie routinemäßig beim australischen Dollar oder dem südafrikanischen Rand beobachten?

Suchen Sie vielleicht...?