Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nachhaltig Deutsch

Übersetzungen nachhaltig ins Englische

Wie sagt man nachhaltig auf Englisch?

Sätze nachhaltig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich nachhaltig nach Englisch?

Einfache Sätze

Es war ein großer Erfolg, der sehr nachhaltig war.
It was a great success, ending in a long run.
Er bestand nachhaltig darauf, seine Meinung zu vertreten.
He strongly persisted in arguing his opinion.
Aufgrund von Befürchtungen, dass der Coronavirusausbruch in China die Lieferketten, die die Lebensadern der Weltwirtschaft sind, nachhaltig schädigen werde, brachen am Montag die weltweiten Aktienmärkte ein.
Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China's coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.

Filmuntertitel

Onkel Harry im Badeanzug zu helfen, hat mich nachhaltig beeindruckt.
Assisting Uncle Harry in a bathing suit made an impression on me.
Einer der Kommunikationslaser wurde nachhaltig beschädigt.
One of the communication lasers has sustained damage.
Das ist durchaus normal, aber es wird dem Kind nicht nachhaltig schaden.
This is normal and to be expected, but will not prove harmful to the child in any permanent way.
Ich habe zahlreiche Systeme, die nachhaltig beschädigt werden könnten.
I have numerous complex systems which could be adversely affected.
In 2 Tagen werden unsere Teams das Kommunikationsnetzwerk in Washington nachhaltig stören, aber nur, wenn wir den Überraschungsfaktor nutzen.
In two days, our teams are gonna put a crimp into the communications network in Washington but only if we have the element of surprise.
Aber genauso nachhaltig.
But just as lasting.
Es scheint, die Konkurrenz hat einen Discjockey, der das Hörverhalten nachhaltig verändert hat.
It seems the competition has a disc jockey that's caused a bit of a shift in the listening patterns.
Dank dieses einfachen Verfahrens. können wir nun das Leiden dieser jungen Frau nachhaltig verbessern.
Thanks to this simple procedure. we can now permanently alleviate the poor girl's suffering.
Nur eine radikale Therapie. kann lhr Verhalten nachhaltig positiv beeinflussen.
I believe that radical, round-the-clock therapy is the only way to effect a meaningful and positive change in your behaviour.
Solange wir unsere Teppiche nicht umweltverträglich produzieren, Ist kein Platz für uns in einer nachhaltigen Welt. Und das gilt auch für alle anderen, die nicht nachhaltig produzieren.
Unless we can make carpets sustainably you know perhaps we don't have a place in a sustainable world but neither does anybody else making products unsustainably.
Ich will bestimmen, ob das Gerät Ihnen nachhaltig geschadet hat.
I'm trying to determine if that device did any permanent damage to you.
Ich kann nicht nachhaltig führen, wenn Sie mich bei jeder Gelegenheit, die sich bietet, hintergehen.
I can't lead effectively with you undermining me at every single opportunity that you may get.
Ich kann Romars Konten ausfindig machen und einfrieren, was seine Operationen nachhaltig behindern würde.
I can locate and freeze all of Romar's assets. which will effectively cripple his operation.
Nichts, das in unserer profitbasierten Gesellschaft hergestellt wird, ist auch nur entfernt nachhaltig oder effizient.
Nothing produced in our profit based society is even remotely sustainable or efficient.

Nachrichten und Publizistik

Doch sie sollten uns keine schlaflosen Nächte bereiten, denn sie sind unzulänglich und letztlich nicht nachhaltig.
But we should not lose sleep over them, because they are flawed and ultimately unsustainable.
Trotzdem beginnen Suu Kyi und ein Großteil der birmesischen Opposition zu glauben, dass die momentane politische Liberalisierung nachhaltig sein könnte.
Yet Suu Kyi, and much of the Burmese opposition, is beginning to admit that today's political liberalization might be the real thing.
Aber ob Politiker bei allem guten Willen tatsächlich wissen, wie man beispielsweise nachhaltig Sekundarschulabschlüsse steigert oder die Müttersterblichkeit senkt, ist fraglich.
But it is doubtful that even well-intentioned policymakers have a good handle on, say, how to raise secondary-school completion rates sustainably or reduce maternal mortality.
Die Menschheit muss neue Verfahren lernen, um CO2-arme Energie zu produzieren und zu verwenden, Nahrungsmittel nachhaltig anzubauen, lebbare Städte zu errichten und die globalen Gemeingüter Ozeane, Biodiversität und Atmosphäre zu verwalten.
Humanity needs to learn new ways to produce and use low-carbon energy, grow food sustainably, build livable cities, and manage the global commons of oceans, biodiversity, and the atmosphere.
Das Problem der amerikanischen Konservativen ist nicht ihre Wahl der Kandidaten oder der Ton ihrer Rhetorik. Es sind ihre Ideen, die politisch nicht nachhaltig sind.
The problem for American conservatives is not their choice of candidates or the tone of their rhetoric.
Weder der eine noch der andere Trend ist gesund oder nachhaltig.
Neither of these trends is healthy or sustainable.
NAPU würde es ermöglichen, Probleme, die zur Zeit in allen drei Ländern vernachlässigt werden, nachhaltig zu erörtern.
NAPU would allow for wider, more consistent participation in the consideration of issues now ignored in all three countries.
Und um nachhaltig zu sein, muss eine erfolgreiche Vision auch eine effektive Diagnose der Situation einer Gruppe bieten.
And, to be sustainable, a successful vision must also be an effective diagnosis of the situation that a group faces.
Aber nur durch eine verantwortungsvolle Nutzung unter Berücksichtigung der sensiblen Ökologie der Region kann menschliches Leben nachhaltig sichern.
But only if water is shared in a rational manner that respects the region's fragile ecology will human life be sustainable.
Das Wachstum in den Schwellenmärkten ist der Lichtblick dieser Welt und es scheint auch nachhaltig zu sein, obwohl sich die Industrieländer in einer längeren Phase der Korrektur und des langsamen Wachstums befinden.
Emerging-market growth is the world's bright spot and looks to be sustainable even as the advanced countries experience an extended period of rebalancing and slow growth.
Um die argentinische Wirtschaft dauerhaft und nachhaltig wiederzubeleben, muss die Macri-Regierung schnell Finanzquellen aus dem Ausland finden, zusätzliche Ressourcen im Inland aktivieren und die Strukturreformen vertiefen.
To revive the Argentine economy in a durable and inclusive manner, Macri's government needs to act fast to mobilize sizeable external financial assistance, generate additional domestic resources, and implement deeper structural reforms.
Und der letzte Kostenfaktor der Krise ist der Verlust von Millionen von Häusern, wodurch das Leben der Eigentümer teilweise nachhaltig geschädigt wurde.
Finally, the cost of the crisis is millions of homes lost and lives damaged, some permanently.
Der Aufschwung stellte sich auch als nachhaltig heraus.
Nor was this a temporary rebound.
Aber als das Schlimmste erst mal überstanden war, und die Sparmaßnahmen griffen, waren die Aufschwünge Asiens nach der Krise sowohl stark als auch nachhaltig.
But, once the excesses were purged, Asia's post-crisis rebounds were both strong and sustainable.

Suchen Sie vielleicht...?