Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lausig Deutsch

Übersetzungen lausig ins Englische

Wie sagt man lausig auf Englisch?

Sätze lausig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich lausig nach Englisch?

Filmuntertitel

Es ist lausig.
It's lousy.
Das Essen in diesem Hotel ist wirklich lausig.
The food in this hotel is certainly crummy.
Du willst damit sagen, es ist lausig.
You mean it's crummy.
Und ich sage noch, dass es lausig ist.
And I still say it's lousy.
Mister, das ist ein 14 Jahre alter Bus und das Geschäft läuft lausig.
That's a 14-year-old bus and business is lousy.
Ganz gleich, lausig wird es immer.
Either way, it's a crummy story.
Du gehst jetzt, egal wie lausig deine Situation ist.
No, you'll take off on whatever lousy situation you're on.
Er war lausig.
He was terrible.
Die wissen, dass niemand derart lausig spielen kann.
They know that no one could be that bad.
Das Geschäft war lausig. Sind Sie absichtlich gefallen, um vom Dienst befreit zu werden?
Did you take a fall on purpose to get a vacation?
Sie ist lausig.
She's lousy.
Seine Beinarbeit ist lausig, sein Haken mies, sein Timing ist Mist und er atmet nicht richtig.
His footwork's lousy, he can't counterpunch, his timing stinks and he doesn't breathe properly.
So wie ich das verstehe, geben wir den Männern Orden für lausig getane Arbeit.
As I understand it, we're giving these men medals for doing a lousy job. Is that right?
Nur darüber, wie lausig Ihre Männer arbeiten.
Only at how sloppily your man works.

Suchen Sie vielleicht...?