Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

landscape Englisch

Bedeutung landscape Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch landscape?
In einfachem Englisch erklärt

landscape

A landscape is a piece of land or territory which can all be seen at once in a single view. A landscape is a picture or painting that shows something by land or sea. The landscape of downtown Manhattan is amazing! If you print something in landscape, whatever is printed will have the sides longer than the height of the page printed.

landscape

If you landscape, you work on or maintain the grounds of a building or other place. Many people who enjoy the outdoors like to landscape for themselves, and not hire a landscaper.

landscape

Landschaft an expanse of scenery that can be seen in a single view a genre of art dealing with the depiction of natural scenery painting depicting an expanse of natural scenery an extensive mental viewpoint the political landscape looks bleak without a change of administration we changed the landscape for solving the problem of payroll inequity embellish with plants Let's landscape the yard do landscape gardening My sons landscapes for corporations and earns a good living

Übersetzungen landscape Übersetzung

Wie übersetze ich landscape aus Englisch?

Synonyme landscape Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu landscape?

Konjugation landscape Konjugation

Wie konjugiert man landscape in Englisch?

landscape · Verb

Sätze landscape Beispielsätze

Wie benutze ich landscape in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

The landscape is unfamiliar to me.
Die Landschaft ist mir unvertraut.
The refugee crisis could shake up the political landscape in Germany.
Die Flüchtlingskrise könnte die politische Landschaft in Deutschland drastisch verändern.
The light of autumn afternoons colours the landscape in hues of yellow, orange, red, gold and brown.
Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen.
Tom is a landscape designer.
Tom ist Landschaftsarchitekt.
This desert looks like an alien landscape.
In dieser Wüste sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.
This landscape looks like an alien landscape.
In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.
This landscape looks like an alien landscape.
In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.
This landscape looks like a different planet.
In dieser Landschaft sieht es aus wie auf einem anderen Planeten.

Filmuntertitel

Are you a landscape painter?
Sind Sie Landschaftsmaler?
I've been observing the landscape from the dark end of the corridor.
Ich habe die Landschaft beobachtet, von der Tür am Ende des Korridors aus.
I'm an amateur landscape painter.
Ich bin Hobbymalerin.
Our little policeman, chewing up the landscape.
Unser kleiner Polizist, wie er an der Landschaft nagt.
You, pale and blond against the brunette Spanish landscape.
Ich habe schon so oft zum Baron gesagt, wo nur die Gräfin Stolzenberg Stolzenberg stecken mag.
No, I know the whole landscape around here.
Nein, ich kenne die ganze Gegend hier.
Almost without a sound, it hovers over the landscape.
Es schwebt fast lautlos über der Geographie dahin.
It's like a Corot landscape.
Als hätte Corot es gemalt!
The truth is that I don't fit into the landscape either.
Ich passe auch nicht in diese Landschaft.
I love this landscape.
Ich liebe diese Landschaft.
HENRY BEMIS, NOW JUST A PART OF A SMASHED LANDSCAPE JUST A PIECE OF THE RUBBLE JUST A FRAGMENT OF WHAT MAN HAS DEEDED TO HIMSELF.
Henry Bemis, jetzt nur noch ein Teil einer zertrümmerten Landschaft, nur noch selbst ein Trümmerteil, nur noch ein Fragment dessen, was sich der Mensch selbst auferlegt.
The whole landscape a garden without any weeds or briars.
Diese Landschaft war ein riesiger Garten ohne Unkraut und Dornen.
A landscape, I think.
Ich glaube, es ist eine Landschaft.
A snowy landscape.
Eine Schneelandschaft.

Nachrichten und Publizistik

It is certainly one of the more innovative and promising ideas to emerge from a rather barren policy landscape.
Mit Sicherheit ist dies eine der innovativeren und vielversprecherenden Ideen, die in letzter Zeit aus einer ansonsten ziemlich unfruchtbaren politischen Landschaft hervorgegangen sind.
Exaggerated fear of outside enemies has always been part of the American political landscape.
Übertriebene Angst vor ausländischen Feinden war schon immer Teil der politischen Landschaft der USA.
While the US is thus likely to remain a key factor in influencing Asia's strategic landscape, the role of the major Asian powers will be no less important.
Während die USA also ein zentraler Faktor bei der Gestaltung der strategischen Landschaft Asiens bleiben dürften, ist die Rolle der wichtigen asiatischen Mächte nicht weniger bedeutsam.
Beyond growing international credibility, two major changes to the Italian political landscape have shaped the election campaign.
Neben der steigenden internationalen Glaubwürdigkeit haben zwei bedeutende Veränderungen der politischen Landschaft Italiens den Wahlkampf geprägt.
This thirst for unbiased information highlights the dramatic change that the Internet has brought to China's political landscape.
Der oben beschriebene Durst nach unvoreingenommenen Informationen beleuchtet den dramatischen Wandel, den das Internet in der politischen Landschaft Chinas verursacht hat.
By transforming the political landscape of the Middle East, American officials hope to strike at the root causes of Islamic extremism.
Durch diese Umgestaltung der politischen Landschaft im Nahen Osten, glauben amerikanische Staatsbeamte, würden sie den islamischen Extremismus an seinen Wurzeln und Ursachen treffen.
They have helped power the world's great economies and shaped our modern social and cultural landscape.
Sie waren der Motor der großen Volkswirtschaften der Welt und haben unsere moderne soziale und kulturelle Landschaft geprägt.
In today's media landscape, information is abundant.
In der Medienlandschaft von heute herrscht kein Mangel an Information.
In an era of rapid technological progress, creativity, and innovation, the global economic landscape can change rapidly.
In einer Zeit, in der sich Fortschritt, Kreativität und Innovation rasant entwickeln, kann sich die globale Wirtschaftslandschaft schnell verändern.
In these and many other industries, the competitive landscape is undoubtedly becoming more complicated and unpredictable.
In diesen und vielen anderen Sektoren wird das Wettbewerbsumfeld zweifellos komplizierter und weniger vorhersagbar.
In the corporate landscape, there is the old, say, Coca Cola, but also alongside it the new, say, Microsoft or Amazon.
In der Unternehmenslandschaft finden sich alteingesessene Firmen wie etwa Coca Cola, doch neben ihnen nun auch neue wie etwa Microsoft oder Amazon.
With peace, the dollar and Wall Street became the dominant force on the world's financial landscape.
Als dann der Frieden kam, wurden Dollar und Wall Street zur dominierenden Kraft innerhalb der weltweiten Finanzlandschaft.
What makes this desolate economic landscape even gloomier is the striking inability of European leaders to explain what has happened and is happening to their citizens.
Verschärft wird die desolate wirtschaftliche Lage noch durch die frappierende Unfähigkeit der europäischen Führungspolitiker, ihren Bürgern vergangene und aktuelle Entwicklungen zu erklären.
Is the adoring political spouse - so much a part of the political landscape that she has her own iconography, from knit suits to the dreamy upward gaze at her man - receding into the past?
Wird die bewundernde politische Ehefrau, die so sehr ein Teil der politischen Landschaft war, dass sie eine eigene Ikonografie hatte - von Strickkleidern bis hin zum verträumten Blick nach oben hin zu ihrem Mann - zu einem Relikt der Vergangenheit?

Suchen Sie vielleicht...?