Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Szenerie Deutsch

Übersetzungen Szenerie ins Englische

Wie sagt man Szenerie auf Englisch?

Sätze Szenerie ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Szenerie nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Schönheit der Szenerie war unbeschreiblich.
The beauty of the scenery was beyond description.
Die Szenerie der Stadt erinnerte mich an London.
The scenery of the city reminded me of London.
Wenn du um dein Haus gehst, welche Szenerie und welche Gebäude kannst du sehen?
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?

Filmuntertitel

Dann ist hier die richtige Szenerie.
Very much. Then psychologically, this is the proper setting.
Sie sehen hier eine Szenerie der Wirklichkeit.
YOU'RE LOOKING AT A TABLEAU OF REALITY.
Die Szenerie ist die gleiche, aber unsere Legende spielt heute und ihre Helden sind keine Halbgötter, sondern Menschen von heute.
But though the stage is the same, ours is a legend of our own times and its heroes are not demigods, but ordinary people.
Und die Szenerie nach Belieben ändern.
And change the scenery at will.
Doch dieser ruhigen, unveränderten Szenerie näherte sich ein noch viel dunklerer Schatten.
Nothing had changed. until a dark shadow crept upon the village.
Der Osten trifft den Westen in einer bizarren Szenerie.
East meets West in a most bizarre setting.
Die Szenerie war perfekt.
And the setting was so perfect, that I succumbed to temptation.
Keine wirklich appetitliche Szenerie.
Not exactly appetizing scenery.
Warum mochten die Dörfler wohl diese anmutige Szenerie meiden?
Now why do the village folk avoid this pretty scene?
Paris wirkt wie eine Operetten-Szenerie.
Paris looks like an Operetta scenery.
Wäre ich z.B. von einem Stamm in der Kalahari wäre die Szenerie zweifellos eine andere.
Were I a tribesman in the Kalahari, the location would have been different.
Ich bin Teil der Szenerie.
I'm part of the scenery.
Eine verrücktere Szenerie kann man sich kaum vorstellen.
It's hard to imagine a crazier scene than this one.
Ja, mit der Szenerie von Paris. der Beziehung des jungen Mannes und der älteren Frau. und der Fixierung auf Prostituierte.
Yeah, with your Paris setting, and, you know, the younger man, older woman relationship, and the fixation on prostitutes, right?

Nachrichten und Publizistik

Man stelle sich diese Szenerie vor: Bukarest, le petit Paris, eine Stadt mit drei Millionen Einwohnern, breiten Boulevards und großbürgerlichen Villen, ist heute zur Hälfte eine Stadt in Ruinen.
Imagine the scene: Bucharest, le petit Paris, a city of three million people with wide boulevards and grand bourgeois villas, stands now a city half in ruins.
In beinahe allen Lebensbereichen sind Muslime ein integraler Bestandteil der europäischen Szenerie.
In almost every field of life, Muslims have been an integral part of the European tapestry.

Suchen Sie vielleicht...?