Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

historisch Deutsch

Übersetzungen historisch ins Englische

Wie sagt man historisch auf Englisch?

Sätze historisch ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich historisch nach Englisch?

Einfache Sätze

Dieses Kännchen ist historisch, es ist mehr als achtzig Jahre alt.
This little jug is historic; it's more than eighty years old.

Filmuntertitel

Es ist historisch!
It's history.
Liebe Freunde, dieser Augenblick ist historisch!
The paperwork. -The paperwork.
Männer, unsere Sache ist gerecht, unsere Aufgabe historisch.
Men, our cause is just, our mission is historic.
Sie werden nichts erreichen, aber es ist vielleicht historisch wertvoll.
You won't accomplish anything, but it may be historically valuable.
Er sagt, historisch gesehen. ist Taunton schon Teil von Minehead.
Hilter. he says that historically, Taunton. is part of Minehead already.
Historisch gesehen bist du in sehr guter Gesellschaft.
Well, historically, you'll be in very good company.
Sicher sind es historisch wertvolle Gebäude.
They must be buildings of historical interest.
Offensichtlich hat das aber keine persönlichen Gründe, sondern eher historisch bedingte.
But this obviously has no personal reasons, but rather historical ones.
Er ist historisch, unsere Vorfahren.
It's historical, our ancestors.
Keineswegs. Historisch gesehen gibt es diese Hefte nicht.
The notebooks don't exist anymore.
Historisch.
Historical.
Es ist historisch.
It's a piece of history.
Historisch faszinierend, Sir.
Historically intriguing, Captain.
Weiße sind historisch Verräter.
Whites can't be trusted - historically they were traitors.

Nachrichten und Publizistik

Historisch geht es tendenziell immer um denselben Themenbereich: Furcht erregende, unkontrollierte Umwälzungen unter Führung gebildeter, urbanisierter Kosmopoliten.
Historically, there tends to be the same set of themes: fearsome, uncontrolled transformative change led by educated, urbanized cosmopolitans.
Wenn die französische EU-Präsidentschaft daran scheitert, den Schwung in Zagreb zu nutzen, geht eine historisch einmalige Chance verloren.
If the French Presidency fails to seize the moment in Zagreb, an historic opportunity will be lost.
Wie Carmen Reinhart und Kenneth Rogoff in ihrem Buch Diesmal ist alles anders gezeigt haben, erholen sich nach einer Krise - historisch langfristig betrachtet - Wirtschaftsleistung und Beschäftigung tendenziell eindeutig unterdurchschnittlich.
As Carmen Reinhart and Kenneth Rogoff have shown in their book This Time is Different, over the long sweep of history, post-crisis recoveries in output and employment tend to be decidedly subpar.
Die willkürliche Grenzziehung durch die Kolonialmächte führte dazu, dass innerhalb von ein und denselben Staaten unterschiedliche - möglicherweise historisch verfeindete - ethnische Gruppen zusammengeworfen wurden.
The colonial powers' arbitrary demarcation of borders lumped together in one state diverse ethnic groups which may have been historical antagonists.
Kohle hat historisch betrachtet eine entscheidende Rolle als weltweite Energiequelle gespielt und weist gegenüber anderen fossilen Brennstoffen eine Reihe wichtiger Vorteile auf. Der erste ist ihre relative Häufigkeit.
Coal has historically played a crucial role as a source of energy worldwide, and has several important advantages over other fossil fuels. First is its relative abundance.
Auf der anderen Seite ist der Konservatismus historisch in vielen Ländern Europas zu sehr in die Nähe der extremen Rechten gerückt.
At the other end, conservatism in many European countries has historically veered too close for comfort to right-wing extremism.
Die Entwicklung von Königen und Königinnen zu ausdrücklich nationalen Galionsfiguren ist eine historisch relativ junge Entwicklung.
The emergence of kings and queens as specifically national figureheads is a relatively recent historical development.
Kein führendes Land der Welt hat historisch dauerhaft eine negative Sparquote gehabt.
No leading country in world history has persistently maintained a negative saving rate.
Experten würden uns daran erinnern, dass Kasachstan niemals ein Land gewesen sei und die ukrainischen Unabhängigkeitsbestrebungen historisch fragwürdig wären.
Experts would remind us that Kazakhstan had never been a country, and that Ukrainian claims to independence are historically dubious.
Historisch betrachtet haben Waffenstillstände nur gehalten, wenn sie von Verhandlungen begleitet waren, die von beiden Seiten als aufrichtig und ernsthaft eingeschätzt wurden.
Historically, cease-fires have survived only when they are backed by talks that both parties believe are genuine and serious.
Erstens haben Länder, die in einen Konflikt um Wasser verstrickt waren, historisch gesehen eher einen Weg zur Zusammenarbeit gefunden als einander zu bekämpfen.
First, nations faced with conflicting claims to water have historically found ways to collaborate rather than to fight.
Historisch betrachtet haben die Eigenheimpreise eine enorme Dynamik entwickelt und die Preise in den genannten Städten steigen noch immer rasant an, obwohl dieser Anstieg schon etwas langsamer vor sich geht, als noch vor einem oder mehreren Jahren.
Historically, housing prices have shown a lot of momentum, and prices in all these cities are still going up at a brisk rate, though usually somewhat slower than a year or more ago.
Historisch betrachtet waren für das moderne Asien die USA die größte Quelle der Außennachfrage.
Historically, the US was modern Asia's largest source of external demand.
Es ist historisch belegt, dass die Preisbewegungen auf einem unbeständigen Spekulationsmarkt, wo die Menschen in Erwartung weiterer Preisbewegungen kaufen und verkaufen, auch im Nachhinein schwer zu erklären sind.
Indeed, in a volatile speculative market, where people buy and sell in anticipation of further price movements, history confirms that price movements will be hard to explain, even after the fact.

Suchen Sie vielleicht...?