Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hinstellen Deutsch

Übersetzungen hinstellen ins Englische

Wie sagt man hinstellen auf Englisch?

Hinstellen Deutsch » Englisch

placement

Sätze hinstellen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hinstellen nach Englisch?

Einfache Sätze

Du kannst es überall hinstellen.
You can put it anywhere.
Passen Sie auf, dass Sie die Kiste nicht verkehrt herum hinstellen.
Take care not to turn the box upside down.
Könnten Sie die Tasche woanders hinstellen?
Could you put this bag in another place?
Darf ich mich hier eine Weile hinstellen?
May I park here for a while?
Lasst uns den Weihnachtsbaum dort hinstellen.
Let's put up the Christmas tree there.
Könntest du diese Tasche irgendwo anders hinstellen?
Could you put this bag somewhere else?
Wo sollen wir das hinstellen.
Where do you want this?
Wo soll ich das hier hinstellen?
Where do you want me to put this?
Tom wusste nicht, wo er Marias Koffer für sie hinstellen sollte.
Tom didn't know where Mary wanted him to put her suitcases.
Wo soll ich das Tablett hinstellen?
Where should I put the tray?
Wo soll ich meinen Koffer hinstellen?
Where should I put my suitcase?
Wo wird sie es hinstellen?
Where will she put it?
Wo wird sie ihn hinstellen?
Where will she put it?
Wo wird sie sie hinstellen?
Where will she put it?

Filmuntertitel

HInstellen! Aufhängen!
Put em down, hang em up.
Pack das Klavier aus! Ich überlege, wo wir es hinstellen können.
Get that piano out of there, while I'll find a place to put it.
Wo soll ich die hinstellen?
Where shall I put these?
Wollen Sie mich als Lügner hinstellen?
Oh! So I'm a liar now, am I?
Ich rief Peterson an und sagte, er solle mir was Kaltes zum Essen hinstellen.
So I called Peterson and told him I'd not be home for dinner. but to leave some cold supper out for me in case I was hungry later on.
Ein Kerl, der auf Beförderung hofft, wird Sie als Mörder hinstellen!
Some sharp operator bucking for his majority will make you look like a maniac!
Sie werden es nie als MassenfIucht hinstellen können!
You can't call it a mass escape. Most of those men can't walk.
Wie soll ich mich hinstellen?
How do I pose? Like this?
Welches Andenken könnten Sie dort hinstellen?
What souvenir could you place there?
Soll ich dem gnädigen Herrn etwas hinstellen?
Shall I leave something for the master?
Vielleicht haben Sie sogar ein paar Dollar verwettet, dass Sie den Professor als Idioten hinstellen.
You may have even bet a few dollars that you could make. the professor look like an idiot.
Dass ich ihn wieder da hinstellen kann, verdanke ich der Achtsamkeit der Polizei.
As I know I have the Police Service to thank.
Den durfte ich hinstellen.
I put food in it.
Hinstellen! Hier vorne habe ich noch ein paar kleine Neuheiten.
Put it away please and here I have some. delicious novelty.

Suchen Sie vielleicht...?