Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ermächtigen Deutsch

Übersetzungen ermächtigen ins Englische

Wie sagt man ermächtigen auf Englisch?

Sätze ermächtigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ermächtigen nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich beantrage das Komitee zu ermächtigen eine neue Feuerspritze zu kaufen.
I move committee be appointed to buy a new fire engine for Cape Anne.
Es wurde der Antrag gestellt von Clarence Rynyon. unterstützt von George Denham. das Komitees zu ermächtigen eine neue Feuerwehrspritze zu kaufen.
Motion made by Clarence Runyon. seconded by George Denham. that a committee be appointed to buy a fire engine.
Und wir, das Volk, ermächtigen Polizisten, diese Entscheidungen zu treffen, weil wir wissen, wie gefährlich ihr Job ist.
In fact, we as society, grant cops a certain amount of authority to make those callls because we acknowledge that their job is difficult and dangerous.
Senatorin Chuchi, wir ermächtigen Euch, eine friedliche Übereinkunft zwischen Pantora und den Talz auszuhandeln.
Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.
Es geht darum, die Frauen dazu ermächtigen, damit sie vom Wollen zum Können übergehen können.
The idea here is to work within an empowerment culture perspective, which means moving from 'wanting' to 'acting'.
Monsignore wird Sie ermächtigen. und Sie brauchen eine starke rechte Hand. jemand, dem Sie trauen können.
The monsignor will put you in charge. and you'll need a strong right hand. Someone you can trust.
Ich weiß, warum ich mich dieser Fähigkeiten ermächtigen soll.
I'm all too aware of why you insist I learn these skills.
Ich soll Sie ermächtigen, verdeckt in einer Grundschule zu ermitteln?
You want me to authorize you to go undercover in an elementary school?
Sondern zum Ermächtigen.
I'm here to empower.
Es geht darum, zu inspirieren und. dich zu ermächtigen, deine Gaben so zu nutzen, dass du aus eigener Kraft Erfolg hast.
It's about inspiring and empowering you to use your gifts to succeed on your own.

Nachrichten und Publizistik

Sie würden den Bürger Europas ermächtigen, sich mit Europa zu identifizieren und auch es zu kritisieren.
It calls for a single, unified legal entity.
Er könnte die EZB ermächtigen, Regierungen, die am Markt zu vernünftigen Bedingungen keine Kredite bekommen, direkt Geld zu leihen, bis ein Eurobondregime eingeführt ist.
It could authorize the ECB to lend directly to governments that cannot borrow from the markets on reasonable terms until a eurobond regime is introduced.
Beide Ereignisse kristallisieren ein für Lateinamerika charakteristisches Phänomen heraus: Die Versuchung einen neuen, lokalen Cäsar zu ermächtigen.
Both events crystallized a peculiar Latin American phenomenon: the temptation to empower a new, local Caesar.

Suchen Sie vielleicht...?