Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erliegen Deutsch

Übersetzungen erliegen ins Englische

Wie sagt man erliegen auf Englisch?

Sätze erliegen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erliegen nach Englisch?

Einfache Sätze

Vulkanasche brachte den Flugverkehr zum Erliegen.
Volcanic ash brought aviation to a standstill.

Filmuntertitel

Mein Leben ist durch einen Zauber unverwundbar, und nicht erliegen kann es einem von einem Weib Geborenen.
I bear a charmed life, which must not yield, to one of woman born.
Um nach 1, 2, 3 Jahren einer neuen Attacke zu erliegen und ein anderes Mädchen zu ermorden?
Do you think you can go free again, and in 1, 2, 3 years you get another urge, to kill another little girl?
Die beste Art, mit einer Versuchung fertig zu werden, ist ihr zu erliegen.
The best way to deal with temptation is to take the bait.
Der Versuchung erliegen.
Give in.
Jeden Augenblick wird einer von ihnen einer Krankheit erliegen, die schlimmer als jeder Virus ist.
NEITHER EXPECTED NOR BARGAINED FOR. IN JUST A MOMENT, ONE OF THEM WILL SUCCUMB TO AN ILLNESS WORSE THAN ANY VIRUS CAN PRODUCE.
Aus irgendeinem Grund weigerten sich die Menschen von Schwarzwald der Verzweiflung zu erliegen. Sie haben ihren Glauben nie verloren.
For some reason, the people of schwartzwald refused to yield to despair.
Also gehe ich davon aus, dass Sie dem Druck widerstehen, so für drei oder vier Wochen, vielleicht sogar ein paar Monate, doch dann werden Sie erliegen.
So what i assume will happen you will perhaps withstand the pressures for three or four weeks, maybe a couple of months and then you will succumb.
Sie sind der Grund, weshalb an diesem Tag nur Narren einem Streich erliegen, denn nur ein Narr würde solange wie Sie da drinbleiben, obwohl er genau weiß, was draußen passiert.
I think it was named for you for only a fool would stay in there as long as you have knowing precisely what's happening on the outside.
Nicht um in deinem Sieg der zweiten zu erliegen.
Not in a grave to lay one in, another out to have.
Sie könnten einer falschen Euphorie erliegen.
You could be suffering from a form of false euphoria.
Du musst versuchen zu vergeben und nicht Rachegelüsten erliegen.
You must try to forgive, not sink into revenge.
Hören Sie, ich weiß, es ist grausam, den Zauber zu brechen, aber bevor Sie ihm völlig erliegen, dürfte ich Sie einen Augenblick bitten, - vernünftig zu sein und mir zuzuhören?
Look, I hate to break the spell, but before you've lost yourself completely could I ask you just for one moment to be reasonable?
Die Damen würden meinem Charme erliegen. Selbst die Herren wären von mir begeistert.
I throw a few jokes, all are fascinated by me.
Erst war er ein junger Setzling, dann kamen die kostbaren Jahre des Frühlings, die heiße Sommersonne, der Herbst, währenddessen alles zum Erliegen kommt, dann der lange, lange Winterschlaf.
From the time it was a young sapling, those precious years of the springtime, then the hot summer sun, then the closing-down time of the autumn, then the long, long sleep of the winter.

Nachrichten und Publizistik

Die Wirklichkeit sieht anders aus: Aus verschiedenen Gründen wird sich das Wachstum im zweiten Halbjahr 2012 abschwächen und 2013 fast zum Erliegen kommen.
The reality is the opposite: for several reasons, growth will slow further in the second half of 2012 and be even lower in 2013 - close to stall speed.
Doch der enorme Vermögensverlust der Haushalte brachte die Realwirtschaft zum Erliegen (mit tatkräftiger Mithilfe der Kreditklemme im Hinblick auf kleinere Unternehmen).
It was the huge loss of households' net worth that brought down the real economy (with an assist from the credit squeeze on smaller businesses).
Allerdings sollten die USA dieser Versuchung nicht erliegen.
But the US should not succumb to this temptation.
Aber wenn sich wieder normale Wachstumswerte einstellen, werden auch die jüngsten Trends, die für die Aufwertung von Dollar und Yen gesorgt haben, zum Erliegen kommen.
But, when more normal growth does resume, the recent trends underpinning dollar and yen appreciation will disappear.
In diesem Fall wird der Dollar fallen, und der wirtschaftliche Impuls durch die amerikanische Importnachfrage kommt zum Erliegen.
When that happens, the dollar will fall and the stimulus provided to the world by America's demand for imports will come to an end.
Die Gespräche kamen im Juni 2004 zum Erliegen, als sich die Nordkoreaner unter Berufung auf die angeblich feindliche Politik der US-amerikanischen und der japanischen Regierung zurückzogen.
The talks ground to a halt in June 2004, when the North Koreans pulled out, citing the allegedly hostile policies of the US and Japanese governments.
Der Kapitalabzug ausländischer Unternehmen ist dabei, die Im- und Exportfinanzierung zum Erliegen zu bringen.
Foreign companies are pulling back capital, drying import and export financing.
Die Europäer sollten dieser Versuchung nicht erliegen, denn der Schritt von Unabhängigkeit zu gleicher Partnerschaft wird nicht an Rhetorik gemessen.
Europeans should not succumb to this temptation, for the move from dependency to equal partnership is not measured by rhetoric.
Die moralische und strategische Vision der 1990er Jahre hat sich erschöpft und ist nach dem Schock des russisch-georgischen Kriegs und der letzten ukrainischen Wahl zum Erliegen gekommen.
The moral and strategic vision of the 1990's has exhausted itself and come to a grinding halt after the shock of the Russo-Georgian war and the recent Ukrainian election.
Doch nachdem die Inflation zum Erliegen kam, ist die Arbeitslosigkeit nicht gefallen - zumindest nicht stark.
But after inflation succumbed, unemployment did not fall - or not by much.
Nach dem Abzug aus dem Irak und Afghanistan könnten die USA zunehmend der Versuchung erliegen, genau das zu tun.
Once out of Iraq and Afghanistan, the US may find itself increasingly tempted to do just that.
Ebenso wie für Kuba war der Zusammenbruch der Sowjetunion für Nordkorea ein Desaster. Nicht nur die sowjetische Wirtschaftshilfe kam zum Erliegen, die Kims konnten auch nicht mehr eine Macht gegen die andere ausspielen.
The fall of the Soviet Union was a disaster for North Korea, as it was for Cuba; not only did Soviet economic support evaporate, but the Kims could no longer play off one power against another.
Aber nicht nur Anleihenhändler erliegen bisweilen möglicherweise dem irrationalen Überschwang (oder dessen Gegenteil).
It is not just bond traders who can be swayed by irrational exuberance (or its opposite).
Wenn der Verkehr stundenlang zum Erliegen kommt und niemand Fortschritte macht, haben wir die Tendenz, uns zu entspannen und die Lage resigniert zu akzeptieren.
If traffic is stalled for hours and no one else is making progress, we tend to relax and accept the situation resignedly.

Suchen Sie vielleicht...?