Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einschläfern Deutsch

Übersetzungen einschläfern ins Englische

Wie sagt man einschläfern auf Englisch?

Sätze einschläfern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einschläfern nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen.
My vet recommended putting my dog to sleep.
Der Tierarzt legte mir nahe, meinen Hund einschläfern zu lassen.
My vet recommended euthanizing my dog.

Filmuntertitel

Mohn wird sie einschläfern.
Poppies will put them to sleep.
Ich muss Sie einschläfern.
I have to put you to death.
Du sprachst von einer Substanz, mit der man Tiere einschläfern kann.
Do you remember discussing a humane method of killing dumb animals?
Meiner Meinung nach sollten Sie ihn sofort einschläfern!
If you want my advice you'll destroy that animal at once.
Ja, ich bin mir sicher dass wir ihn einschläfern können.
Yes. I'm sure we can put him to sleep.
Der bei der Explosion entstehende Rauch wird ihn einschläfern.
The exploding fumes will put him to sleep.
Man sollte ihn einschläfern!
He should be put to death!
Man wird Clarence einschläfern müssen.
Clarence is gonna have to be destroyed.
Dann könntest du sie einschläfern. Kurz und schmerzlos.
If you could put her away without pain.
Gewinnt er kein Rennen mehr. lasse ich ihn einschläfern.
And if he can't win. I want him destroyed.
Sie lässt ihn nicht einschläfern. Sie heilen ihn. Deshalb ist er hier.
You're gonna cure Cappuccino, so the question of destroying him's purely academic.
Ich lass mich nicht einschläfern.
I won't let him put me to sleep.
Schwer zu sagen, aber man kann das Opfer betrunken machen, einschläfern, betäuben.
I'm not sure how they'll try to do it, but they can get you drunk, drug you or knock you out.
Keith, Sie behaupten, Sie können Backsteine einschläfern.
Keith, you claim you can send bricks to sleep.

Nachrichten und Publizistik

Dann unterbreitet der Bürgermeister von Bukarest, Traian Basescu, einen Plan zur Kontrolle der Hunde: Die Stadtverwaltung wird alle herrenlose Hunde einschläfern.
Then Bucharest's mayor, Traian Basescu, proposes a plan to control the dogs: the city government will put to sleep any dog without an owner.

Suchen Sie vielleicht...?