Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

einschläfern Deutsch

Sätze einschläfern ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich einschläfern nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mohn wird sie einschläfern.
Máky je uspí.
Du sprachst von einer Substanz, mit der man Tiere einschläfern kann.
Pamatuješ na naši diskusi o humánním usmrcování zvířat?
Meiner Meinung nach sollten Sie ihn sofort einschläfern!
A jestli chcete poradit, tak ho utraťte co nejdřív.
Ich lass mich nicht einschläfern.
by neuspal.
Schwer zu sagen, aber man kann das Opfer betrunken machen, einschläfern, betäuben.
Nejsem si jistý, jak to chtějí udělat, člověka je možné opít zdrogovat, omráčit.
Keith, Sie behaupten, Sie können Backsteine einschläfern.
Dobrý večer. Keithi, vy tvrdíte, že dokážete hypnoticky uspat cihlu.
Vielleicht könnten Sie ihn für uns einschläfern.
Uspal byste ji pro nás?
Wollen Sie mich einschläfern? Oh, nein.
Co je to za injekci?
Genau. Wir müssen unseren Wellensittich einschläfern lassen.
Zrovna se chystáme utratit andulku.
Es ist gegen die Vorschriften, aber ich werde ihn einschläfern.
Nesmí se to, ale uspím ho.
Es wird Sie nicht einschläfern, sondern nur Ihre Ängste mildern.
Neodrovnají vás, jen omezí vaše úzkosti, které mohou být stejně nebezpečné jako přeludy.
Wir mussten Ihren Hund einschläfern.
Museli jsme vašeho psa uspat.
Damit könnte man Speedfreaks einschläfern.
To by uspalo, i kdybych si šlehnul trávu.
Ich hörte schon, du hättest deinen Hund enterbt und einen undankbaren Neffen einschläfern lassen.
Slyšel jsem, že jsi vyškrtla psa ze své závěti a navěky uspala svého synovce.

Nachrichten und Publizistik

Dann unterbreitet der Bürgermeister von Bukarest, Traian Basescu, einen Plan zur Kontrolle der Hunde: Die Stadtverwaltung wird alle herrenlose Hunde einschläfern.
Pak bukurešťský starosta Traian Basescu navrhne plán kontroly psů: radnice uspí každého psa bez majitele.

Suchen Sie vielleicht...?