Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewundert Deutsch

Übersetzungen bewundert ins Englische

Wie sagt man bewundert auf Englisch?

bewundert Deutsch » Englisch

admires admired renowed adored

Sätze bewundert ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewundert nach Englisch?

Einfache Sätze

Kate wird von allen bewundert.
Kate is looked up to by everybody.
Ja, jeder bewundert die Bilder, die er malt.
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
Jeder im Dorf bewundert ihn.
Everybody in the village looks up to him.
Sie haben die schöne Landschaft bewundert.
They admired the lovely scenery.
Sie bewundert Johannes für seinen Mut.
She admires John for his courage.
Sie wird bewundert.
She is looked up to.
Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.
A fool always finds a greater fool to admire him.
Tom will bewundert werden.
Tom wants to be admired.
Tom möchte bewundert werden.
Tom wants to be admired.
Jeder Mensch beneidet den Menschen, der von jedem Vulkanier bewundert wird.
Every human envies the human admired by every Vulcan.
Tom hat Mary bewundert.
Tom admired Mary.
Tom bewundert Maria.
Tom admires Mary.
Maria bewundert die Meisterwerke der aztekischen Kultur.
Mary admires the masterpieces of Aztec culture.
Sie bewundert die Tiere.
She admires the animals.

Filmuntertitel

Ich weiß zufällig, dass die Baronin Sie bewundert.
I happen to know the Baroness admires you.
Sie hat ihre Bücher gelesen und bewundert Sie sehr.
She has read your books and has a profound admiration for you.
Der Requisiteur wird nicht genug bewundert.
Props people aren't admired enough.
Man bewundert Sie.
You're a sensation.
Mit einem Mann, der Sie bewundert für das, was Sie sind.
With a man who understands and admires you for what you are.
Ich habe immer deinen Mut bewundert.
You know, I've always admired your spirit, my dear.
Mr. Holmes, bisher haben wir Sie bewundert wie jeder Engländer.
Mr. Holmes, we have admired you in the past as does every Englishman.
Ich habe die Flotte immer sehr bewundert.
I always had a great admiration for the service.
Nun, Mrs. Merlyn ich habe Ihre Hingabe zu Ihrem Gatten immer bewundert!
Now, Mrs Merlyn. I've always admired your devotion to your husband.
Ein Mann, den ich mein ganzes Leben lang bewundert habe.
A man I've admired and worshipped all my life.
Ich habe Ihre Krawatten schon immer bewundert. Gefällt die dir auch?
Now that we're speaking, I don't mind saying I've been admiring all your ties.
Hat schon jemand mein Weihnachtsgeschenk bewundert?
Anybody admired my Christmas present yet, Maggie? Oh, I forgot.
Menschen haben mich auf der StraSSe bewundert.
People used to stop to admire me.
Sie sind doch keine Fremde mehr, ich habe Sie in jedem Stück bewundert.
But you are no stranger to me. I've seen you in everything you've played.

Nachrichten und Publizistik

Also ist es kein Wunder, dass Lee weltweit von Autokraten, die davon träumen, ihr Machtmonopol mit dem Anhäufen großer Reichtümer zu verbinden, so sehr bewundert wurde.
No wonder, then, that Lee was so much admired by autocrats everywhere who dream of combining their monopoly on power with the creation of great wealth.
Wie die Mona Lisa im Louvre kann auch die eindringliche Forderung der Französischen Revolution nach universellen Rechten nur mehr hinter schusssicherem Glas bewundert werden. Ihr Zustand ist jedenfalls zu prekär, um sie zu exportieren.
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported.
Park Geun-hye hat ihren Vater mindestens ebenso sehr bewundert, wie Shinzo Abe seinen Großvater, doch für sie haben sich aus ihrer dynastischen Verbindung Folgen entwickelt, die im Gegensatz zu denen Abes stehen.
Park Geun-hye adored her father at least as much as Abe loved his grandfather, but the result of her dynastic connection is the opposite of Abe's.
In den frühen Jahren wurde Israel von den Linken im Westen dafür bewundert, ein progressiver Staat unter der Führung polnischer und russischer Sozialisten zu sein.
In the early years, Israel was admired by Western leftists for being a progressive state, run by Polish and Russian socialists.
Warum wird es nicht einer öffentlichen Institution übergeben, in der es von Wissenschaftlern untersucht und von der Öffentlichkeit bis in alle Ewigkeit bewundert werden kann?
Why not put it in a public institution where scientists can study it and the public can admire it in perpetuity?
Große Denker im Bereich der Gesellschaftswissenschaften beginnen fast immer als polarisierende Figuren - von manchen bewundert, von anderen gehasst -, bis ihre radikale Kampfansage an unser Verständnis der Welt sich schließlich durchsetzt.
Great social thinkers almost always start out as polarizing figures, admired by some and scorned by others, until their radical challenge to how we understand the world finally prevails.
Angela Merkel, die deutsche Kanzlerin, verkörpert diese neue Stärke des alten europäischen Problemkindes in der Mitte des Kontinents, bewundert von den Einen und gehasst von den Anderen.
Befittingly, his fall came at the high point of German carnival: while Catholics in Germany's West and South celebrated, East German Protestants in Berlin consolidated their hold on power.
NEW HAVEN - Die Chinesen haben lange Zeit die Dynamik der amerikanischen Wirtschaft bewundert.
NEW HAVEN - The Chinese have long admired America's economic dynamism.
Natürlich wird Silicon Valley immer noch als Quelle von Erfindungsreichtum und kreativer Umwälzung bewundert, aber viele Beobachter meinen, es habe seinen ethischen Kompass verloren.
Yes, Silicon Valley is still admired as a source of invention and creative destruction; but it is also widely viewed as having lost its ethical compass.
In einigen Gemeinden genießen Unternehmer einen hohen sozialen Status, unabhängig davon, ob sie bereits erfolgreich sind, an anderen Orten wird auf sie herabgesehen, und andere Beschäftigungen werden mehr bewundert.
In some municipalities, entrepreneurs enjoy high social status, regardless of whether they are already successful; elsewhere they are looked down upon and other occupations are more admired.
Er war Philosoph von Weltrang, Professor an bedeutenden Universitäten - Oxford, Yale, Chicago - und jemand, der von Kollegen auf der ganzen Welt respektiert und bewundert wurde.
He was a world-renowned philosopher, a professor at great universities - Oxford, Yale, Chicago - and someone who was respected and admired by his colleagues around the world.
Heute ist die ägyptische Armee eine Volksarmee und wird, anders als die verhassten Sicherheitskräfte, allgemein bewundert.
Today's Egyptian army is a people's army, and, unlike the reviled security forces, it is widely admired.
Die Chinesen werden nicht nur gefürchtet, sie werden auch dafür bewundert, schlauer zu sein als alle anderen.
As well as being feared, the Chinese are admired for being cleverer than everybody else.
Dafür wurde Zidane nicht nur bewundert, sondern auch respektiert.
For this, Zidane was not only admired, but also respected.

Suchen Sie vielleicht...?