Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewunderte Deutsch

Übersetzungen bewunderte ins Englische

Wie sagt man bewunderte auf Englisch?

bewunderte Deutsch » Englisch

admired

Sätze bewunderte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewunderte nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gab keinen, der den Jungen nicht bewunderte.
There was no one that did not admire the boy.
Ich bewunderte seinen neuen Wagen.
I was admiring his new car.
Ich bewunderte seine Großherzigkeit sehr.
I had great admiration for his generosity.
Er bewunderte mein neues Auto.
He admired my new car.
Buddha bewunderte die Bemühungen des Hasen, hob ihn empor bis zum Mond und verewigte dort seine Gestalt.
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
Sie bewunderte ihn.
She admired him.
Tom bewunderte gerade meinen neuen Wagen, als der Lastwagen dagegenkrachte.
Tom was admiring my new car at the time the truck crashed into it.
Tom bewunderte Marias Mut wirklich sehr.
Tom really admired Mary's courage.
Tom bewunderte Marias Mut.
Tom admired Mary's courage.
Ich bewunderte Tom.
I admired Tom.
Tom bewunderte Mary.
Tom admired Mary.
Er bewunderte die Arbeit seines Freundes.
He admired his friend's work.
Ich bewunderte die Schönheit all der farbenprächtigen Blumen.
I admired the beauty of all the colorful flowers.
Tom bewunderte das Gesteck.
Tom admired the flower arrangement.

Filmuntertitel

Ich bewunderte mich.
You know, I admired myself.
Ich bewunderte dich schon immer.
I've always admired you.
Ich bewunderte die Platinuhr mit den Diamantenziffern.
I was admiring the platinum watch with the diamond numbers.
Als ich hörte, dass auch Ihre Majestät sie bewunderte.
When I heard Her Majesty herself admired it, I..
Ich bewunderte Ihre Steintür so sehr, dass ich sie nachgeahmt habe. indem ich auf der Außenseite einen weiteren Stein anbrachte.
I admired your stone door so much that I imitated it. by wedging another stone on the outside.
Mein Vater bewunderte ihn außerordentlich.
My father admired him tremendously.
Nein. Ich bewunderte, daß er kommen und gehen konnte wie er wollte.
I admired how he could come and go at will.
Diese Preise sind für Leute wie den Autor und den Regisseur, denn sie konstruieren lediglich jenen Turm, der das vom Publikum bewunderte Licht auf seiner Spitze trägt.
Minor awards are for such as the writer and director, since they merely construct a tower so that the world can applaud a light which flashes on top of it.
Als ich klein war, bewunderte ich die Stiefel, die er anhatte.
I remember once when I was little. I admired a pair of boots he was wearing.
Sie war so großherzig, ihre begehrte, bewunderte Karosse unserer Kirche zu ueberlassen.
She has been so generous as to give her coveted, admired coach. to our church.
Ich bewunderte gerade das Meer. Die Felsen, die kleinen weißen Segelschiffe, es ist wirklich entzückend!
I was just admiring the sea, the rocks, the white sails.
Ich bewunderte seinen Einfallsreichtum und beneidete ihn um seine Herrschaft über diesen vergessenen Bereich der Natur.
I could only marvel at his ingenuity and envy him his rule over this forgotten reach of nature.
Sie bewunderte Birdena und Serafina und war riesig nett.
YES. VERY GRACIOUS.
Mrs. Blanchard hatte es in der Hand und bewunderte es.
That lighter was here just a few minutes ago. I remember distinctly because Mrs. Blanchard had it in her hand, admiring it.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl Musharraf ein weltgewandtes Image an den Tag legte, schottischen Whisky genoss und die Türkei bewunderte, war er nicht der pakistanische Säkularist, den die indischen Liberalen so bewunderten.
Indeed, though Musharraf displayed an urbane image, enjoyed his Scotch, and admired Turkey, he was not one of the Pakistani secularists so admired by Indian liberals.
Stattdessen bestaunte - ja, bewunderte - die Welt die langen Menschenschlangen aus Südafrikanern aller ethnischen Gruppen, die sich am 27. April 1994 langsam auf die Wahlzellen zubewegten.
Instead, the world marveled - indeed, was awed - by the spectacle of long lines of South Africans of every race snaking their way slowly to polling booths on April 27, 1994.
Stattdessen bewunderte die Welt die großartige Geisteshaltung, die sich jeden Tag vor der WVK offenbarte, als die Opfer schrecklicher Gräueltaten ihren Peinigern vergaben - und sie fallweise sogar umarmten.
Instead, the world gaped at the nobility of spirit displayed each and every day before the TRC, as victims of gruesome atrocities forgave their tormentors - and even embraced them on occasion.
NAIROBI - Als Kind im ländlichen Kenia bewunderte ich die weibliche Genitalverstümmelung insgeheim.
NAIROBI - As a child in rural Kenya, I was a secret admirer of female genital mutilation.

Suchen Sie vielleicht...?