Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bewundernd Deutsch

Übersetzungen bewundernd ins Englische

Wie sagt man bewundernd auf Englisch?

bewundernd Deutsch » Englisch

being dumbfounded admiring

Sätze bewundernd ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bewundernd nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom lächelte bewundernd.
Tom smiled admiringly.

Filmuntertitel

Und wie bewundernd Sie Ihren Vater ansehen!
Wow, you're really looking at your dad. It's nice to see this kind of admiration.
Wo ich hinkomme, starrt man mich bewundernd an.
People stare at me in admiration. - What happens?
Meine Herren Delegierten, wie ihr alle habe ich ehrfürchtig und bewundernd der prächtigen Redekunst des ehrenwerten Major Cassius Starbuckle zugehört, dem Mundstück der Viehbarone.
Fellow delegates, like all of you, I've listened in awe and admiration to the magnificent oratory of the Honourable Major Cassius Starbuckle. the cattlemen's mouthpiece.
Millionen Frauen werden ihm bewundernd zu Füßen liegen.
Millions of adoring women will be at his feet.
Er hat sie hochgehoben und bewundernd angeschaut. Ich erwähnte, dass Superintendent Sugden gekommen ist, und er ließ sie einfach fallen.
He was just lifting it up, admiring it, like,.and I happened to mention that Superintendent Sugden had arrived,.and he just dropped it.
Die, die unglaublicherweise der Versuchung widersteht. mich bewundernd anzustarren.
I mean, she could never identify you. She can't even grasp the concept of up and down.
Du kannst nicht einfach anfangen, bewundernd zu klatschen!
Look, you can't just start a slow clap at any old time.
Man wird bewundernd von ihm sprechen.
Leave me alone!
Das klingt ja fast bewundernd.
Almost sounds like you admire them.
Nein, der Rest ist hier um bewundernd aufzuschauen. auf die 700, um sie daran zu erinnern, wieviel erhabener sie sein müssen um die besten Plätze zu haben.
No, the rest are there to look adoringly upon the 700 to remind them how superior they must be to have the best seats.
Ich habe dich noch nie so bewundernd erlebt.
I've never known you so full of admiration.
Ganz von selbst wurde der See, ohne dass wir darüber sprachen, zu unserem Wohnzimmer, wo sich das Leben abspielte, wo es keinen Krieg gab und wir bewundernd mitansahen, wie wir zusammenwuchsen.
All by itself, the pool naturally became like another big room added on to our cabin. The main room, in fact, where the war no longer existed and where we could go to admire our growing bond.

Suchen Sie vielleicht...?