Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beliefern Deutsch

Übersetzungen beliefern ins Englische

Wie sagt man beliefern auf Englisch?

Sätze beliefern ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beliefern nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich wollte gerade seinen Namen unter einen Vertrag über unseren Deal setzen. um den Prentiss Stahlkonzern mit Koks zu beliefern.
I was just gonna sign his name to a contract that says we have a deal to deliver coke to Prentiss Steel Company.
Wir machen einen Umweg, um Herrn Fourchet zu beliefern.
We just need to make a few more deliveries.
Wir können Sie täglich beliefern.
We can provide daily or weekly delivery service.
Pike wird ihn beliefern wollen.
My guess is, Pike will try to get them for him.
Wir beliefern zum Beispiel die meisten Hühnerfarmen in Pataluma.
We supply, for example, most of the egg farmers in Pataluma.
Unser Bruder fährt Motorrad und könnte in kurzer Zeit den Großteil des Countys beliefern.
See, we got a brother who rides a motorcycle, and he can cover most of the county in just a couple days.
Die beliefern alle Terroristen der Welt mit unseren Waffen.
They provide every damn terrorist organisation in the world with our guns.
Sie beliefern eine kleine Chemiefirma.
They deliver to some kind of small chemical plant, COD.
Alex Carpenter ist tablettensüchtig, und Sie beliefern ihn.
Alex Carpenter's hooked and you're still supplying him drugs, aren't you?
Ich musste James immer persönlich beliefern. Ich warte immer im Laden, bis er kommt.
Jake never want me to deliver to no one but James himself, and I always gotta wait in that store 'til James show up.
Ich habe die Bestätigung von Händlern, die ihn beliefern.
I have confirmed it with traders who supply him.
Läden für biologischen Bedarf beliefern damit Farmen und Universitäten.
Biological supply houses usually hatch them on order to farms and universities.
Den Banea zu helfen oder sie zu beliefern, ist eine kriegerische Aktion.
Any attempt to provide aid or supplies to the Banea is an act of war against us.
Wir beabsichtigen nicht, sie mit Waffen zu beliefern.
I deny that we are intending to supply them with weapons.

Nachrichten und Publizistik

Über Nord Stream kann Russland Deutschland direkt mit Erdgas beliefern, ohne die vorhandenen Landverbindungen zu benutzen.
Nord Stream will enable Russia to deliver natural gas directly to Germany without using the existing land-based connections.
Dies bedeutet, dass nur ein kleiner Teil der Landflächen - insbesondere in den Wüstenregionen mit ihrer massiven Sonneneinstrahlung - einen Großteil der übrigen Welt mit großen Mengen an Elektrizität beliefern kann.
This means that even a small part of the earth's land surface, notably in desert regions, which receive massive solar radiation, can supply large amounts of the electricity for much of the rest of the world.
Katar und Saudi Arabien beliefern syrische Oppositionsgruppen ebenfalls mit Waffen, aber die Arabische Liga und der Golf-Kooperationsrat sind gelähmt.
Qatar and Saudi Arabia are also sending arms to Syrian opposition groups, but the Arab League and the Gulf Cooperation Council are paralyzed.

Suchen Sie vielleicht...?