Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

befürchtet Deutsch

Übersetzungen befürchtet ins Englische

Wie sagt man befürchtet auf Englisch?

befürchtet Deutsch » Englisch

fears

Sätze befürchtet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich befürchtet nach Englisch?

Einfache Sätze

Das haben wir befürchtet.
We feared so.
Das habe ich befürchtet.
I was afraid of that.
Im Weißen Haus befürchtet man eine Eskalation der Krise.
The White House worries that the crisis could escalate.
Ich habe immer befürchtet, dass das passieren würde.
I've always been afraid that this would happen.
Ich habe schon befürchtet, dass so etwas passieren würde.
I was afraid something like this would happen.

Filmuntertitel

Die Situation ist angespannt. Es werden weitere Unruhen befürchtet.
Troops have been sent to the district by order of the Governor.
Ich hatte befürchtet, ihr würdet Mike mitbringen.
I was afraid you might have brought Mike with you.
Das habe ich befürchtet.
I knew that was coming.
Nein, aber ich hatte es befürchtet.
No, but I thought you were going to.
Das habe ich befürchtet.
I was afraid so.
Was hast du befürchtet?
Don't know!
Das hatte ich befürchtet.
I was afraid of this.
Das habe ich befürchtet.
Positive. -l was afraid so.
Nein, das hatte ich schon befürchtet.
Nope. No, I was afraid you wouldn't.
Nein, das befürchtet Delia doch.
No, that's what Delia's afraid of.
Ich hatte befürchtet, Sie wären ein Blindgänger.
Oh, yeah. Good for you. I was afraid you were a wet firecracker, sister.
Für einen Moment habe ich befürchtet, du würdest Danke sagen.
For a minute I was afraid you were going to say thank you.
Und jedes Mal, wenn man befürchtet, er sei fertig, findet man einen Riss. Und das erfordert dann noch mehr Beton.
And any time you're afraid it's finished, you find a crack in it and you put some more concrete.
Ich hatte befürchtet, sie war unglücklich.
I was afraid she'd been unhappy.

Nachrichten und Publizistik

Diese Probleme, so wurde befürchtet, könnten die Reformmaßnahmen aus der Bahn werfen und die für weitere Maßnahmen nötige Unterstützung der Öffentlichkeit untergraben.
They worried that, if these problems emerged, they would derail reform measures and erode the public support needed to press on.
Zum Sturm auf eine Bank kommt es, wenn Menschen Angst haben, dass man ihnen ihre Guthaben nicht auszahlen könnte. Sie heben dann eiligst ihr Geld ab und führen auf diese Weise genau jenen Bankrott herbei, den sie befürchtet hatten.
Bank runs occur when people, worried that their deposits will not be honored, hastily withdraw their money, thereby creating the very bankruptcy that they feared.
Strategisch befürchtet die Hisbollah, dass Israel, falls Assad stürzt und sie selbst ihre Fähigkeit verliert, sich rasch und effektiv Nachschub zu verschaffen, die Situation ausnutzen und einen neuen Krieg gegen sie vom Zaume brechen wird.
Strategically, Hezbollah fears that if Assad falls, and if it loses the ability to resupply itself rapidly and effectively as a result, Israel will take advantage by unleashing another war against it.
Die Marktpreise der meisten RMBS erholten sich, da jene Verluste, die darauf beruhten, dass Eigenheimbesitzer ihre Immobilien einfach aufgaben, viel niedriger waren als auf dem Gipfel der Krise befürchtet.
The market prices of most RMBS rebounded as losses due to homeowners simply abandoning their properties were much lower than had been feared at the height of the crisis.
Die Rede war Camerons Antwort auf das Überlaufen zwei seiner konservativen Abgeordneten zur EU- und migrationsfeindlichen UK Independence Party, von der er befürchtet, dass sie ihm bei den Parlamentswahlen im kommenden Mai Stimmen abjagen wird.
The speech was Cameron's answer to the recent defections of two of his Conservative Party MPs to the anti-EU, anti-immigration UK Independence Party, which he fears could steal Conservative votes in the general election next May.
Obwohl er die Risiken einer Deflation nicht leugnet, argumentiert er, die Folgen der jüngsten Preisdaten seien nicht so stark wie befürchtet, während die Risiken vollständiger QE ernster sein könnten als angenommen.
Though Weidmann does not deny the risk of deflation, he argues that the consequences of recent price data may be less serious than believed, while those of full-fledged QE could be more serious than assumed.
Statt zu einer Explosion beim Drogenkonsum zu führen, wie viele befürchtet hatten, hat sich die Anzahl der Menschen, die sich um eine Behandlung bemühten, erhöht, und der Drogenkonsum insgesamt ging zurück.
Instead of leading to an explosion of drug consumption, as many feared, the number of people seeking treatment increased and overall drug use fell.
Solch ein Grundgesetz würde nicht eine automatische Umwandlung der jetzigen Union in den föderalen Überstaat bedeuten, der von Euroskeptikern befürchtet wird.
Such a basic law would not automatically mean transformation of today's union into the federal supra-state feared by Eurosceptics.
Manchmal wird befürchtet, der längere Arbeitstag führe nicht zu Neueinstellungen, weil damit das Einsatzverhältnis von Kapital und Arbeit reduziert und somit die Grenzproduktivität der geleisteten Arbeitsstunden gesenkt würde.
Some fear that extending the workday will not produce more jobs because the resulting expansion of hours worked will reduce the capital-labor ratio.
Europa befürchtet noch mehr Zuwanderung von Türken, denen es beinahe unmöglich erscheint, sich anzupassen.
Europe, then, is frightened by the prospect of more immigration by Turks who find it almost impossible to assimilate.
Und doch befürchtet man, dass ein EU-Beitritt eine weitere Migrationswelle auslösen wird.
Yet the fear remains that membership in the Union will unleash a new human tide.
Im Bereich des internationalen Handels ist Obama besser als befürchtet.
Obama has been better than feared on international trade.
Man befürchtet, dass der Iran, solange er über irgendwelche nuklearen Kapazitäten verfügt - wenn auch nur für den zivilen Gebrauch - Atomwaffen entwickeln könnte, die Israel bedrohen würden.
The fear is that so long as Iran maintains residual nuclear capacity - even for civilian use - it could develop atomic arms that would threaten Israel.
Indien, von dem lange befürchtet wurde, dass es sich als Spielverderber erweisen würde, hat seine Bereitschaft erklärt, einen wichtigen nationalen Aktionsplan zu verabschieden, um auf einen Pfad hin zu einer nachhaltigen Energieversorgung zu gelangen.
India, long feared to be a spoiler, has said that it is ready to adopt a significant national action plan to move towards a trajectory of sustainable energy.

Suchen Sie vielleicht...?