Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

befürwortet Deutsch

Sätze befürwortet ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich befürwortet nach Englisch?

Einfache Sätze

Nicht einer befürwortet den Plan.
There is not one person who is in agreement with the plan.
Dan befürwortet die Trennung von Kirche und Staat.
Dan is for the separation of church and state.

Filmuntertitel

Zweifelst du, ob er es befürwortet, Herr?
You doubt his approval, my lord?
Das Komitee, dass die Wahl Ihres Bruders zu Sheriff befürwortet hat wünscht, dass Sie seinen Platz einnehmen.
The committee that was backing your brother for County Sheriff has voted to run you in his place.
Ich bin Ihnen dankbar, Sie haben mein Stipendium in den Staaten befürwortet.
When you secured my scholarship to study in the United States, you brought us great honor.
Dr. Solomon befürwortet es.
Dr. Solomon seconds.
Wenn ich stets an deren politische Ideen geglaubt hätte, dann hätte ich mit Begeisterung den Beitritt zum gemeinsamen Markt abgelehnt und begeistert den Beitritt befürwortet.
If I'd believed in all their policies, I'd have been passionately committed to keeping out of the Common Market, and passionately committed to joining it.
Ich hätte gegensätzliche Wirtschaftstheorien vertreten. Die Gesamtschule befürwortet und abgelehnt. Wäre Verstaatlichungsfanatiker und Privatisierungsapostel.
I'd have been a Keynesian and a Friedmanite, a grammar school preserver and destroyer, a nationalisation freak and a privatisation maniac, but above all, I would have been a stark-staring raving schizophrenic!
Verstanden und befürwortet.
Understood and approved.
Seit wann befürwortet eine Regierungsstelle Anarchie?
Apparently, he's ripe for another fall. All I need is a little information.
Ich glaubte, Sie wären die Letzte, die die Herausforderung befürwortet.
You're the last person I'd expect to argue for taking the challenge.
Sie befürwortet Veränderung statt Bewahrung.
She is for change rather than cultural preservation.
Ich weiß, dass die Kirche Einäscherungen befürwortet.
I know! I know the Church approves of cremation.
Aber sie befürwortet heutzutage auch Gitarrenmusik im Gottesdienst.
But the Church also approves of playing the guitar at the Mass these days.
Neigt zu bewaffnetem Protest und aufrührerischen Aktionen befürwortet ganz offen systematische Gewalt.
Central. Propensity for armed protest, inflammatory acts openly advocates systematic violence.
Glorifiziert ihr Gewalt, befürwortet ihr Schusswaffen als Mittel zur Konfliktlösung? OK, letzte Frage.
Do you glorify violence or advocate the use of guns as a way of solving a civil dispute?

Nachrichten und Publizistik

Lagarde zufolge, die den britischen Sparkurs inzwischen befürwortet, betrachtet der IWF die Aussichten für die britische Wirtschaft mit mehr Zuversicht, was somit die jüngste Erholung stimuliert.
Now endorsing British austerity, Lagarde said that it had increased confidence in the UK's economic prospects, thereby spurring the recent recovery.
Ein weiteres Thema, das die Position der PD potenziell gefährden könnte ist, dass die Partei eine neue Reichensteuer befürwortet.
Another issue with the potential to undermine the PD's standing is the party's advocacy of a new wealth tax.
Die Ukraine gehört zu einem vereinten politischen Europa; die Werte, die die Ukraine befürwortet und die in ihrer Geschichte verankert sind, sind durch und durch europäisch.
Ukraine belongs to a united European political entity; the values that Ukraine endorses and that are embedded in its history are European to the core.
Was die Renten anbelangt, befürwortet Bush ein gemischtes Rentensystem mit einer privaten Komponente.
On pensions, Bush advocates a mixed system of pensions, with a private component.
Der dänische Ethik-Rat hat im März therapeutisches Klonen befürwortet.Wird nun jedes Land, das therapeutisches Klonen legalisiert, zwangsläufig in eine verhängnisvolle Einbahnstraße geraten und am Ende auch das reproduktive Klonen erlauben?
Will any country that legalizes therapeutic cloning inevitably slide down the so-called slippery slope and end up tolerating reproductive cloning?
Sie befürwortet zwar Soft Power, konzentriert sich dabei aber hauptsächlich auf die Substanz und nicht auf den Prozess.
It advocates soft power, but focuses only on the substance and not enough on the process.
Es herrscht weitgehend Einigkeit, dass eine Straffung der Abläufe erforderlich ist, aber das wird nicht reichen. Mancherorts befürwortet man eine weitere Zentralisierung der Entscheidungen.
There is broad agreement that streamlining is required; but that will not suffice.
Keine der beiden Parteien befürwortet Gewalt, auch wenn ihre Rhetorik in manchen Fällen dazu animieren könnte.
Neither party advocates violence, even if some of their rhetoric might inspire it.
Eine militärische Elite befürwortet schrittweise Reformen, möchte aber ihre Stellung schützen und ist entschlossen, einen Absturz ins Chaos zu vermeiden.
A military elite favors step-by-step reform, but wants to protect its position and is determined to avoid a descent into chaos.
Draghi, ein angesehener MIT-Ökonom, befürwortet wirtschaftliche Reformen und versteht den starken Euro als Impuls zur Durchsetzung dieser Reformen.
Draghi, a respected MIT economist, favors economic reform and understands the role that a strong euro plays in spurring it.
Der klare Sieg eines Kandidaten, der den Irakkrieg abgelehnt hatte und direkte Gespräche mit dem Iran befürwortet, wird ohne Zweifel bedeutenden Einfluss auf die Beziehungen zwischen den USA und Israel und auf den Friedensprozess haben.
The decisive victory of a candidate who opposed the Iraq war and favors direct talks with Iran will no doubt have a major influence on US-Israel relations and the peace process.
Bedauerlicherweise befürwortet ein Großteil der weltweiten Transplantationsinstitutionen - darunter auch die WHO, die internationale Transplantation Society und der Weltärztebund - nur eine Teillösung.
Unfortunately, much of the world transplant establishment - including the WHO, the international Transplantation Society, and the World Medical Association - advocates only a partial remedy.
Die American Medical Association (amerikanischer Ärztebund) in den Vereinigten Staaten hat einen Gesetzentwurf befürwortet, der es den Staaten erleichtern würde, verschiedene unbare Anreize zum Spenden zu schaffen.
In the United States, the American Medical Association has endorsed a draft bill that would make it easier for states to offer various non-cash incentives for donation.
Warum also befürwortet die Öffentlichkeit seine Politik?
So why does the public support his policies?

Suchen Sie vielleicht...?