Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedächtig Deutsch

Übersetzungen bedächtig ins Englische

Wie sagt man bedächtig auf Englisch?

Sätze bedächtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedächtig nach Englisch?

Filmuntertitel

Montgomery geht sehr bedächtig vor.
But Montgomery's a very deliberate fellow.
Irgendwie bedächtig.
Kind of deliberate.
Es war leise und bedächtig, wirklich schön.
It was soft and slow, real pretty.
Sie sind bedächtig, sie gehen methodisch vor und sie sind objektiv.
They're slow, they're methodical, and they're positive.
Komm, wir machen das ganz bedächtig.
Come on. Let's do it quietly.
Sie folgte mir, bedächtig, wie in Vorahnung, zu gespannt und betäubt um zu sprechen.
She slowly followed me back to my dorm room, too eager, too stunned to speak.
Sie passt sich an alles sehr bedächtig.
She's adjusting, all things considered.
Ich bin hier rausgezogen, um es ruhig und bedächtig. angehen zu lassen. Deswegen habe ich L.A. verlassen.
Look, I came out here just to take it easy and slow things down.
Ich versuche bedächtig, nüchtern und beherrscht zu sein, bis Mom und Dad darüber hinwegkommen, dass du gegangen bist.
I'm attempting thoughtful, sober, and restrained until Mom and Dad get over you being gone.
Pass auf, zusammengefasst, Amos: die langsame Schildkröte, der Underdog im wahrsten Sinne des Wortes, besiegt den Hasen und kommt als erster ins Ziel, weil sie eins ist: langsam und bedächtig.
Listen, in a nutshell, Amos, the slow tortoise, an underdog if ever there was one, ends up beating the rabbit to the finish line because he was slow and steady.
Sei bedächtig mit deinem Mund und dein Herz soll nicht hasten.
Do not be rash with your mouth, and let not your heart utter anything hastily.
Gelassen, geduldig und bedächtig.
Quiet, patient, methodical.
Und bewegt euch bedächtig. Und tut genau das, was ich sage.
And move slowly and do exactly as I say.
Niemand würden jemanden so bedächtig verprügeln.
No one would deliver a beating so. carefully.

Suchen Sie vielleicht...?