Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

anzünden Deutsch

Übersetzungen anzünden ins Englische

Wie sagt man anzünden auf Englisch?

Anzünden Deutsch » Englisch

heating first lighting fire pan

Sätze anzünden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich anzünden nach Englisch?

Einfache Sätze

Ein Kind ist nicht ein Gefäß zum Vollfüllen, sondern ein Feuer zum Anzünden.
A child is not a vessel for filling, but a fire to light.
Nicht die Kerze anzünden!
Don't light the candle.

Filmuntertitel

Wir müssen die Scheune sofort anzünden und ihn hinaustreiben.
We must fire the barn at once and drive him out into the snow.
Und wir werden für Epiphanes den Mittellosen eine Kerze anzünden.
And we'll pray for the selfless Yepiphan.
Liebster Shelley, würdest du die Kerzen für mich anzünden?
Shelley, darling, will you please light these candles for me?
Wir sollten es anzünden.
Better light it up for him.
Du solltest sie anzünden.
I expect you'd better light it.
Wir können ihn nicht anzünden, aber er wird gut aussehen.
You can't light it but it looks awful cute.
Ich würde auch gern eines anzünden.
I'd adore to do one, Steve.
Benzin und ÖI aufs Deck gießen und anzünden.
Break out the gasoline and oil at amidship and set fire to it.
Ich werde sie alle verbrennen und Pastor Harper darf das Feuer anzünden.
I'm going to burn all my books. I'll let the Reverend light the first match.
Das Gas könnten Sie auch anzünden, Nancy.
You might light the gas, too, Nancy.
Mr. Jones, würden Sie mir bitte die Lampe anzünden?
Everybody seemed to be walking very fast, with their gowns on, in the moonlight.
Kann ich mir eine Zigarette anzünden?
All right if I light a cigarette?
Ich möchte die Lampe anzünden. Libby.
Did you take my matches?
Es kann nass werden, man kann es anzünden und sogar mit dem Hammer draufschlagen, glaube ich.
You can get it wet and it don't do it any harm. You set fire to it, and it just burns. You can hit it with a hammer and it won't go off.

Nachrichten und Publizistik

Und die gemütlichen Kerzen, die viele Teilnehmer anzünden werden, die so natürlich und so umweltfreundlich scheinen, sind immer noch fossile Brennstoffe - und fast 100-mal weniger effizient als eine Glühbirne.
And the cozy candles that many participants will light, which seem so natural and environmentally friendly, are still fossil fuels - and almost 100 times less efficient than incandescent light bulbs.
Durch die Verwendung einer Kerze für jede ausgeschaltete Glühbirne wird sogar die theoretische CO2-Reduktion aufgehoben; wenn Sie zwei Kerzen anzünden, geben Sie mehr CO2 in die Atmosphäre ab.
Using one candle for each switched-off bulb cancels out even the theoretical CO2 reduction; using two candles means that you emit more CO2.

Suchen Sie vielleicht...?