Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angestaut Deutsch

Übersetzungen angestaut ins Englische

Wie sagt man angestaut auf Englisch?

angestaut Deutsch » Englisch

pent-up

Sätze angestaut ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angestaut nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich wusste auch nicht, was sich in mir angestaut hatte.
I just didn't realize how much rage I had.
In mir hat sich so viel Wut angestaut, aber ich weiß nicht, woher sie kommt.
I feel like I have so much anger inside and I don't know where it's coming from.
Ja, ich geb zu, es war nicht besonders nett, aber ich hab Wut angestaut.
I admit spreading that rumor wasn't the nicest thing to do. I have some anger, okay?
Es hat sich viel angestaut.
Yeah. I'm kind of backed up lately, you know.
Kein Wunder, dass wir beide Wut angestaut haben.
Who's surprised we have all this unexpressed rage?
Ich habe so viel Stress und Herrschsucht angestaut, das macht sich von selbst Luft.
And it all just leaves me with this stress and bossiness stored up, and it just leaks out.
Es hatte sich nur. was angestaut.
Some. pent-up.
All diese Wut. Sie hatten so viel angestaut und wussten nicht, wohin damit.
All that anger. lt was buttoned up so tight it had nowhere else to go.
Es hat sich nur einiges angestaut.
It's just things are starting to back up.
Du kannst alles, was du angestaut hast, deine Ängste, deine Schuldgefühle einfach wegwischen.
And anything that you've built up, like anxieties or remorse or guilt, just let it wash away.
Ich denke, Ihr Zorn auf Anthony hat sich seit einiger Zeit angestaut.
Anthony, I think your anger towards a.J. Has been building for some time.
Ihr Herz kann nicht schlagen, weil sich in einem Beutel Blut darum angestaut hat. Das lassen wir jetzt ablaufen.
We need to drain blood caught in the sac around your heart keeping it from beating.
Na, da hat sich aber was angestaut.
Working through some stuff,are we?
Es ist mir ganz egal, wie viel sich bei Ihnen angestaut hat.
I don't care how backed up you are, just fix it.

Suchen Sie vielleicht...?