Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aging Englisch

Bedeutung aging Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch aging?

aging

Alterungsprozess (= ageing) the organic process of growing older and showing the effects of increasing age growing old (= ripening) acquiring desirable qualities by being left undisturbed for some time

Übersetzungen aging Übersetzung

Wie übersetze ich aging aus Englisch?

Synonyme aging Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu aging?

Sätze aging Beispielsätze

Wie benutze ich aging in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.
Es war sehr weitsichtig von der Firma, ihre Philosophie an die sinkende Anzahl der Kinder und die alternde Gesellschaft anzupassen.
This anti-aging cream is very expensive.
Diese Faltencreme ist sehr teuer.

Filmuntertitel

Favourable conditions for disease development are probably the result of normal organic changes, which we call aging.
Offensichtlich bieten ihr jene normalen organischen Veranderungen, die wir Alterung nennen, dafur gunstige Bedingungen.
Why, they'd swear themselves blue in the face aging' ya.
Die würden schwören, bis sie blau anlaufen.
Has gone and left a bitter, aging mask.
Ist entschwunden und hinterließ eine bittere, alternde Maske.
There was only three witnesses aging Tom Keefer.
Es gab nur drei Zeugen gegen Tom Keefer.
They was always aging me and they still is.
Sie sind noch immer gegen mich.
I ain't aging you.
Ich bin nicht gegen dich.
I hope Lov don't hold no hard feeling aging me.
Ich hoffe, Lov nimmt mir das nicht übel.
This aging debutante, Mr. Jefferson I retain in my employ only because she is the sole support of her two-headed brother.
Diese ältliche Debütantin ist nur noch in meinen Diensten, weil sie ihren Bruder unterstützen muss.
You're aging fast, that's all.
Du wirst langsam alt, das ist alles.
You're aging fast, that's all.
Du wirst langsam alt, das ist alles.
I came in a subtle, aging widower.
Ich kam herein, ein alternder Witwer.
These fingers is always a-warring and a-tugging, one aging t'other.
Diese Finger sind ständig im Krieg, im Kampf miteinander.
Grape vineyards, huge barrels aging forever. poor little old monks running around testing it. just so some woman in Oklahoma can say it tickles her nose.
Riesige Weinberge, große, ewig reifende Fässer, arme Mönche, die alles überwachen, damit einigen Damen in Oklahoma der Gaumen prickelt!
Led by Madame de Maintenon, and like all who are aging, he thinks only about marriage-broking.
Und er will wie alle älteren Menschen andere verheiraten.

Nachrichten und Publizistik

Although rapidly aging Western countries are unable to attract the immigrants they need, they allow millions who are already there to suffer discrimination and abuse.
Obwohl die rapide alternden westlichen Länder nicht in der Lage sind, genug Immigranten anzuziehen, lassen sie zu, dass Millionen bereits im Land lebender Ausländer diskriminiert und misshandelt werden.
Aging general secretaries were dropping like flies.
Alternde Generalsekretäre starben wie die Fliegen.
In recent interviews, Alexievich has said she is working on two more books - one about love, the other about aging.
In aktuellen Interviews hat Swetlana Alexijewitsch erzählt, dass sie an zwei weiteren Büchern arbeitet - einem über die Liebe, einem über das Altern. Ich will keines davon lesen, werde es aber trotzdem tun.
A major reason for the accelerating growth in government debt is America's rapidly aging population and the resulting increase in the cost of the universal pension and health-care programs - Social Security and Medicare.
Ein Hauptgrund für das Anwachsen der Staatsverschuldung ist Amerikas rasch alternde Bevölkerung und die daraus resultierenden steigenden Kosten für die öffentlichen Renten- und Krankenversicherungen - Social Security und Medicare.
How many travelers nowadays can fail to note the difference between Asia's new, efficient airports and the aging, clogged antiques in some major US cities?
Welcher Reisende kann heutzutage den Unterschied zwischen den neuen, effizienten asiatischen Flughäfen und den alternden, verstopften Antiquitäten in einigen großen amerikanischen Städten übersehen?
The US does indeed face a long-run fiscal deficit, largely the result of rising health-care costs and an aging population.
Den USA steht tatsächlich ein langfristiges Haushaltsdefizit bevor, weitgehend das Ergebnis steigender Kosten im Gesundheitswesen und einer alternden Bevölkerung.
Thus, fiscal reform should focus on reducing the growth of spending commitments, which -given the aging of EU societies - must include raising the retirement age.
Somit sollten sich die Haushaltsreformen auf eine Reduzierung der Ausgaben konzentrieren, wozu angesichts der alternden EU-Bevölkerung auch eine Erhöhung des Rentenalters notwendig ist.
Moreover, even if it never had a financial crisis, Japan would have been plagued by adverse demographics, as its population is both aging and shrinking.
Japan hätte außerdem, auch ohne Finanzkrise, ein Problem mit der demografischen Entwicklung bekommen, da seine Bevölkerung sowohl altert als auch schrumpft.
While Russia retains the world's largest (if somewhat aging) arsenal of nuclear weapons, as well as a permanent seat (and thus veto power) on the UN Security Council, it is more sick than BRIC.
Obwohl Russland eines der weltweit größten (wenn auch etwas alternden) Atomwaffenarsenale besitzt und über einen ständigen Sitz (und somit Vetorecht) im UN-Sicherheitsrat verfügt, gleicht es eher einem kranken Mann als einem aufstrebenden BRIC-Staat.
China, Korea, Singapore, and Japan all have aging populations and massive pension obligations that need immediate funding.
China, Korea, Singapur und Japan haben alternde Bevölkerungen und benötigen dringend Geld zur Finanzierung ihrer massiven Rentenverpflichtungen.
But a careful look at the projections by, say, the US Congressional Budget Office, show that the aging of our societies is only a part of the problem, and not the larger part.
Ein sorgfältiger Blick auf die Schätzungen etwa des US Congressional Budget Office jedoch zeigt, dass der Alterungsprozess unserer Gesellschaften nur ein Teil des Problems ist - und nicht der größere Teil.
Europe cannot afford to waste valuable human capital at a time when China and India are on the rise and its own population is aging.
Zu einer Zeit, da China und Indien auf dem Vormarsch sind, kann sich Europa, dessen eigene Bevölkerung altert, die Verschwendung von wertvollem Humankapital nicht leisten.
To cover the costs of aging and maintain its position as an economic power, Europe must increase overall labor participation considerably.
Um die Kosten der Alterung zu finanzieren und um seine Position als Wirtschaftsmacht zu erhalten, muss Europa die Erwerbsbeteilung insgesamt beträchtlich erhöhen.
This raises the question of whether Japan's current problems -sluggish growth, high public debt, and rapid population aging - presage a similar trend across East Asia.
Daraus ergibt sich die Frage, ob Japans derzeitige Probleme - träges Wachstum, hohe Staatsschulden und eine rasch alternde Bevölkerung - Vorboten für ähnliche Trends in ganz Ostasien sind.

Suchen Sie vielleicht...?

age