Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Weiser Englisch

Bedeutung Weiser Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch Weiser?

Weiser

A city, the county seat of Washington County, Idaho, United States.

Übersetzungen Weiser Übersetzung

Wie übersetze ich Weiser aus Englisch?

Weiser Englisch » Deutsch

Weiser

weiser Deutsch

Übersetzungen Weiser ins Englische

Wie sagt man Weiser auf Englisch?

weiser Deutsch » Englisch

sapiently

Sätze Weiser ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Weiser nach Englisch?

Einfache Sätze

Es wäre weiser gewesen, es nicht gesagt zu haben.
It would have been wiser to leave it unsaid.
Ein Weiser lernt von seinen Fehlern.
A wise man profits from his mistakes.
Wenige Schätze sind so viel wert wie ein weiser und hilfreicher Freund.
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.
Human beings are not always wiser than animals.
In jenem Lande lebte einst ein weiser König.
In that country there once lived a wise king.
Jetzt ist er älter und weiser.
He is older and wiser now.
Es war ein weiser Entschluss.
It was a wise decision.
Ein weiser Sohn ist seines Vaters Freude; aber ein törichter Sohn ist seiner Mutter Grämen.
A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
Wer die Weisheit sucht, ist ein weiser Mann; wer glaubt, sie gefunden zu haben, ist ein Narr.
He who seeks wisdom is a wise man, he who thinks he's found it is a fool.
Jetzt ist Tom älter und weiser.
Tom is older and wiser now.
Das ist ein weiser Entschluss.
That's a wise decision.
Tom ist ein sehr weiser Mann.
Tom is a very wise man.
Weisheit ist nicht mitteilbar. Weisheit, welche ein Weiser mitzuteilen versucht, klingt immer wie Narrheit.
Wisdom cannot be imparted. Wisdom that a wise man attempts to impart always sounds like foolishness to someone else.
Tom ist viel weiser als ich dachte.
Tom is much wiser than I thought he was.

Filmuntertitel

Tiny, du bist ein weiser Mann.
Tiny, you're a wise man.
Glaubst du nicht, dass diese gelehrten Doktoren weiser sind als du?
Do you not feel that these learned doctors are wiser than you?
Aber Gott ist noch weiser!
But God is even wiser!
Wenn man bedenkt, dass Sie nicht einmal. ein ganzes Leben gelebt haben. sind Sie ein weiser Mann, Professor.
Considering that you have not yet lived even one entire lifetime, you are a wise man, Professor.
Nicht nur älter und weiser, seine heutigen Probleme haben ihn Vorsicht gelehrt.
He is not only older and wiser but his present trouble has taught him precaution.
Ein kleiner weiser Fleck irgendwo an einer Korperstelle, kuhl und absolut unempfindlich.
A small white spot on the skin surface, cold and insensitive.
Ein kleiner weiser Fleck.
It's just a small white spot.
Ja, das ist ein weiser Vorschlag.
Yes, it's a very wise suggestion.
Und warum sollte ich, wenn ich weiser denke?
And why should I when my thinking's wiser?
Wie ein Weiser.
I'm like a widower.
Wie man sich erzählt, gab es in einer weit zurückliegenden Zeit als Allah nicht weiser oder gnädiger war, einen König unter den Königen einen Herrscher über Waffen und Heere von Vasallen und Soldaten.
It is told, though Allah be wiser or more merciful. there was in the past of the ages a king among kings. a master of arms and of armies, of vessels and auxiliaries.
Wie man sich erzählt, gab es in einer weit zurückliegenden Zeit als Allah nicht weiser oder gnädiger war, einen König unter den Königen einen Herrscher über Waffen und Heere von Vasallen und Soldaten.
It is told, though Allah is wiser or more merciful. there was in the past of the ages a king among kings. a master of arms and of armies, of vessels and auxiliaries.
Mr. Holmes wird wohl betrübter, aber weiser nach London zurückkehren.
I'm afraid Mr. Holmes will return to London a sadder but a wiser man.
Du bist ein Weiser.
You're smart.

Nachrichten und Publizistik

Wir sind von einem Extrem zum anderen gelangt, obwohl ein Mittelweg weiser wäre.
We have gone from one extreme to the other, whereas a middle road would be wiser.

Suchen Sie vielleicht...?